Web
and Book design,
Copyright, Kellscraft Studio 1999-2008 (Return to Web Text-ures) |
Click
Here to return to
Fairy Tales From The Arabian Nights Content Page Return to the Previous Chapter |
(HOME)
|
THE STORY OF THE FISHERMAN AND GENIE PART I THERE was once a very old fisherman, so poor, that he could scarcely earn enough to maintain himself, his wife, and three children. He went every day to fish betimes in the morning; and imposed it as a law upon himself not to cast his nets above four times a day. He went one morning by moonlight, and coming to the seaside, undressed himself, and cast in his nets. As he drew them towards the shore, he found them very heavy, and thought he had a good draught of fish, at which he rejoiced within himself; but perceiving a moment after that, instead of fish, there was nothing in his nets but the carcass of an ass, he was much vexed. When the fisherman, vexed
to have
made such a sorry draught, had mended his nets, which the carcass of
the ass
had broken in several places, he threw them in a second time; and, when
he drew
them, found a great deal of resistance, which made him think he had
taken
abundance of fish; but he found nothing except a basket full of gravel
and
slime, which grieved him extremely. "O Fortune!" cried he in a
lamentable tone, "be not angry with me, nor persecute a wretch who
prays
thee to spare him. I came hither from my house to seek for my
livelihood, and
thou pronouncest death against me. I have no trade but this to subsist
by; and,
notwithstanding all the care I take, I can scarcely provide what is
absolutely
necessary for my family." Having finished this
complaint, he
threw away the basket in a fret, and washing his nets from the slime,
cast them
the third time; but brought up nothing except stones, shells, and mud.
Nobody
can express his dismay; he was almost beside himself. However, when the
dawn
began to appear, he did not forget to say his prayers, like a good
Mussulman,
and afterwards added this petition: "Lord, thou knowest that I cast my
nets only four times a day; I have already drawn them three times,
without the
least reward for my labour: I am only to cast them once more; I pray
thee to
render the sea favourable to me, as thou didst to Moses." The fisherman, having
finished his
prayer, cast his nets the fourth time; and when he thought it was time,
he drew
them as before, with great difficulty; but, instead of fish, found
nothing in
them but a vessel of yellow copper, which by its weight seemed to be
full of
something; and he observed that it was shut up and sealed, with a
leaden seal
upon it. This rejoiced him: "I will sell it," said he, "at the
foundry, and with the money arising from the produce buy a measure of
corn."
He examined the vessel on all sides, and shook it, to see if what was
within
made any noise, but heard nothing. This, with the impression of the
seal upon
the leaden cover, made him think there was something precious in it. To
try
this, he took a knife, and. opened it with very little trouble. He
presently
turned the mouth downward, but nothing came out, which surprised him
extremely.
He set it before him, and while he looked upon it attentively, there
came out a
very thick smoke which obliged him to retire two or three paces away. The smoke ascended to the
clouds,
and extending itself along the sea and upon the shore, formed a great
mist,
which, we may well imagine, did mightily astonish the fisherman. When
the smoke
was all out of the vessel, it reunited itself, and became a solid body,
of
which there was formed a genie twice as high as the greatest of giants.
At the
sight of a monster of such unwieldy bulk, the fisherman would fain have
fled,
but he was so frightened that he could not go one step. "Solomon," cried the
genie
immediately, "Solomon, great prophet, pardon, pardon; I will never more
oppose thy will, I will obey all thy commands." When the fisherman heard
these words
of the genie, he recovered his courage, and said to him, "Proud spirit,
what is it that you say? It is above eighteen hundred years since the
prophet
Solomon died, and we are now at the end of time. Tell me your history,
and how
you came to be shut up in this vessel." The genie, turning to the
fisherman
with a fierce look, said, "You must speak to me with more civility; you
are very bold to call me a proud spirit." "Very well," replied the
fisherman, "shall I speak to you with more civility, and call you the
owl
of good luck?" "I say," answered the
genie, "speak to me more civilly, before I kill thee." "Ah!" replied the
fisherman, "why would you kill me? Did I not just now set you at
liberty,
and have you already forgotten it?" "Yes, I remember it,"
said
the genie, "but that shall not hinder me from killing thee: I have only
one favour to grant thee." "And what is that?" said
the fisherman. "It is," answered the
genie, "to give thee thy choice, in what manner thou wouldst have me
take
thy life." "But wherein have I
offended
you?" replied the fisherman. "Is that your reward for the good
service I have done you?" "I cannot treat you
otherwise," said the genie; "and that you may be convinced of it,
hearken to my story. "I am one of those
rebellious
spirits that opposed the will of Heaven: all the other genii owned
Solomon, the
great prophet, and submitted to him. Sacar and I were the only genii
that would
never be guilty of a mean thing: and, to avenge himself, that great
monarch
sent Asaph, the son of Barakhia, his chief minister, to apprehend me.
That was
accordingly done. Asaph seized my person, and brought me by force
before his
master's throne. "Solomon, the son of
David,
commanded me to quit my way of living, to acknowledge his power, and to
submit
myself to his commands: I bravely refused to obey, and told him I would
rather
expose myself to his resentment than swear fealty, and submit to him,
as he
required. To punish me, he shut me up in this copper vessel; and to
make sure
that I should not break prison, he himself stamped upon this leaden
cover his
seal, with the great name of God engraven upon it. Then he gave the
vessel to
one of the genii who submitted to him, with orders to throw me into the
sea,
which was done, to my sorrow. "During the first hundred
years' imprisonment, I swore that if anyone would deliver me before the
hundred
years expired, I would make him rich, even after his death: but that
century
ran out, and nobody did me the good office. During the second, I made
an oath
that I would open all the treasures of the earth to anyone that should
set me at
liberty; but with no better success. In the third, I promised to make
my
deliverer a potent monarch, to be always near him in spirit, and to
grant him
every day three requests, of what nature soever they might be: but this
century
ran out as well as the two former, and I continued in prison. At last,
being
angry, or rather mad, to find myself a prisoner so long, I swore that
if
afterwards anyone should deliver me, I would kill him without mercy,
and grant
him no other favour but to choose what kind of death he would die; and,
therefore, since you have delivered me to-day, I give you that choice."
This tale afflicted the
poor
fisherman extremely: "I am very unfortunate," cried he, "to have
done such a piece of good service to one that is so ungrateful. I beg
you to
consider your injustice and to revoke such an unreasonable oath;
pardon me,
and heaven will pardon you; if you grant me my life, heaven will
protect you
from all attempts against yours." "No, thy death is
resolved
on," said the genie, "only choose how you will die." The fisherman, perceiving
the genie
to be resolute, was terribly grieved, not so much for himself as for
his three
children, and the misery they must be reduced to by his death. He
endeavoured
still to appease the genie, and said, "Alas! be pleased to take pity on
me, in consideration of the good service I have done you." "I have told thee already," replied the genie, "it is for that very reason I must kill thee." "I SAY," ANSWERED THE GENIE, "SPEAK TO ME MORE CIVILLY, BEFORE I KILL THEE" "That is very strange,"
said the fisherman, "are you resolved to reward good with evil? The
proverb says, 'He who does good to one who deserves it not is always
ill
rewarded.' I must confess I thought it was false; for in reality there
can be
nothing more contrary to reason, or to the laws of society.
Nevertheless, I find
now by cruel experience that it is but too true." "Do not lose time,"
replied the genie, "all thy reasonings shall not divert me from my
purpose; make haste, and tell me which way you choose to die." Necessity is the mother
of
invention. The fisherman bethought himself of a stratagem. "Since I
must
die then," said he to the genie, "I submit to the will of heaven;
but, before I choose the manner of death, I conjure you by the great
name which
was engraven upon the seal of the prophet Solomon, the son of David, to
answer
me truly the question I am going to ask you." The genie finding himself
bound to a
positive answer trembled, and replied to the fisherman, "Ask what thou
wilt, but make haste." The genie having thus
promised to
speak the truth, the fisherman said to him, "I wish to know if you were
actually in this vessel. Dare you swear it by the Great Name?" "Yes," replied the genie,
"I do swear by that Great Name that I was; and it is a certain
truth." "In good faith," answered
the fisherman, "I cannot believe you. The vessel is not capable of
holding
one of your feet, and how is it possible that your whole body could lie
in
it?" "I swear to thee,
notwithstanding," replied the genie, "that I was there just as thou
seest me here. Is it possible that thou dost not believe me after this
great
oath that I have taken?" "Truly, I do not," said
the fisherman; "nor will I believe you unless you show it me." Upon which the body of
the genie was
dissolved, and changed itself into smoke, extending itself as formerly
upon the
sea and shore, and then at last, being gathered together, it began to
re-enter
the vessel, which it continued to do by a slow and equal motion in a
smooth and
exact way, till nothing was left out, and immediately a voice said to
the fisherman,
"Well, now, incredulous fellow, I am all in the .vessel; do not you
believe me now?" The fisherman, instead of
answering
the genie, took the cover of lead, and speedily shut the vessel.
"Genie," cried he, "now it is your turn to beg my favour, and to
choose which way I shall put you to death; but it is better that I
should throw
you into the sea, whence I took you: and then I will build a house upon
the
bank, where I will dwell, to give notice to all fishermen who come to
throw in
their nets to beware of such a wicked genie as thou art, who hast made
an oath
to kill him that shall set thee at liberty." The genie, enraged, did
all he could
to get out of the vessel again; but it was not possible for him to do
it, for
the impression of Solomon's seal prevented him. So, perceiving that
the
fisherman had got the advantage of him, he thought fit to dissemble his
anger.
"Fisherman," said he, in a pleasant tone, "take heed you do not
do what you say, for what I spoke to you before was only by way of
jest, and you
are to take it no otherwise." "Oh, genie!" replied the
fisherman, "thou who wast but a moment ago the greatest of all genii,
and
now art the least of them, thy crafty discourse will avail thee
nothing. Back
to the sea thou shalt go. If thou hast been there already so long as
thou hast
told me, thou mayst very well stay there till the day of judgment. I
begged of
thee, in God's name, not to take away my life, and thou didst reject my
prayers; I am obliged to treat thee in the same manner." The genie omitted nothing
that might
prevail upon the fisherman. "Open the vessel," said he; "give me
my liberty, I pray thee, and I promise to satisfy thee to thy heart's
content." "Thou art a mere
traitor,"
replied the fisherman; "I should deserve to lose my life if I were such
a
fool as to trust thee. Notwithstanding the extreme obligation thou wast
under
to me for having set thee at liberty, thou didst persist in thy design
to kill
me; I am obliged in my turn, to be as hard-hearted to thee." "My good friend
fisherman,"
replied the genie, "I implore thee once more not to be guilty of such
cruelty; consider that it is not good to avenge oneself, and that, on
the other
hand, it is commendable to return good for evil; do not treat me as
Imama
treated Ateca formerly." "And what did Imama do to
Ateca?" replied the fisherman. "Ho!" said the genie,
"if you have a mind to hear, open the vessel: do you think that I can
be
in a humour to tell stories in so strait a prison? I will tell you as
many as
you please when you let me out." "No," said the fisherman,
"I will not let you out; it is vain to talk of it. I am just going to
throw you to the bottom of the sea." "Hear me one word more,"
cried the genie. "I promise to do thee no hurt; nay, far from that, I
will
show thee how thou mayest become exceedingly rich." The hope of delivering
himself from
poverty prevailed with the fisherman. "I might listen to you,"
said he, "were there any credit to be given to your word. Swear to me
by
the Great Name that you will faithfully perform what you promise, and I
will
open the vessel. I do not believe you will dare to break such an oath."
The genie swore to him,
and the
fisherman immediately took off the covering of the vessel. At that very
instant
the smoke came out, and the genie having resumed his form as before,
the first
thing he did was to kick the vessel into the sea. This action
frightened the
fisherman. "Genie," said he,
"what is the meaning of that? Will you not keep the oath you just now
made?" The genie laughed at the
fisherman's
fear, and answered: "No, fisherman, be not afraid; I only did it to
please
myself, and to see if thou wouldst be alarmed at it; but to persuade
thee that
I am in earnest, take thy nets and follow me." As he spoke these words,
he
walked before the fisherman, who took up his nets, and followed him,
but with
some distrust. They passed by the town, and came to the top of a
mountain, from
whence they descended into a vast plain, and presently to a great pond
that lay
betwixt four hills. When they came to the
side of the
pond, the genie said to the fisherman, "Cast in thy nets and catch
fish." The fisherman did not doubt of catching some, because he saw a
great number in the pond; but he was extremely surprised when he found
that
they were of four colours — white, red, blue, and yellow. He threw in
his nets,
and brought out one of each colour. Having never seen the like, he
could not
but admire them, and, judging that he might get a considerable sum for
them, he
was very joyful. "Carry those fish," said
the genie, "and present them to the sultan; he will give you more money
for them than ever you had in your life. You may come every day to fish
in this
pond; and I give you warning not to throw in your nets above once a
day,
otherwise you will repent it. Take heed, and remember my advice."
Having
spoken thus, he struck his foot upon the ground, which opened and
swallowed up
the genie. The fisherman, being
resolved to
follow the genie's advice exactly, forebore casting in his nets a
second time,
and returned to the town very well satisfied with his fish, and making
a
thousand reflections upon his adventure. He went straight to the
sultan's
palace. The sultan was much
surprised when
he saw the four fishes. He took them up one after another, and looked
at them
with attention; and, after having admired them a long time, he said to
his
first vizier, "Take those fishes to the handsome cook-maid that the
Emperor of the Greeks has sent me. I cannot imagine but that they must
be as
good as they are fine." The vizier carried them
himself to
the cook, and delivering them into her hands, "Look," said he,
"here are four fishes newly brought to the sultan; he orders you to
dress
them." And having so said, he returned to the sultan his master, who
ordered
him to give the fisherman four hundred pieces of gold of the coin of
that
country, which he accordingly did. The fisherman, who had
never seen so
much cash in his lifetime, could scarcely believe his own good
fortune. He
thought it must be a dream, until he found it to be real, when he
provided
necessaries for his family with it. As soon as the sultan's
cook had
cleaned the fishes, she put them upon the fire in a frying-pan with
oil; and
when she thought them fried enough on one side, she turned them upon
the other;
but scarcely were they turned when the wall of the kitchen opened, and
in came
a young lady of wonderful beauty and comely size. She was clad in
flowered
satin, after the Egyptian manner, with pendants in her ears, a necklace
of
large, pearls, bracelets of gold garnished with rubies, and a rod of
myrtle in
her hand. She came towards the frying-pan, to the great amazement of
the cook,
who stood stock-still at the sight, and, striking one of the fishes
with the
end of the rod, said, "Fish, fish, art thou in thy duty?" The fish having answered nothing, she repeated these words, and then the four fishes lifted up their heads all together, and said to her, "Yes, yes; if you reckon, we reckon; if you pay your debts, we pay ours; if you fly, we overcome, and are content." As soon as they had finished these words, the lady overturned the frying-pan, and entered again into the open part of the wall, which shut immediately, and became as it was before. THE LADY OVERTURNED THE FRYING-PAN The cook was greatly
frightened at
this, and, on coming a little to herself, went to take up the fishes
that had
fallen upon the hearth, but found them blacker than coal, and not fit
to be
carried to the sultan. She was grievously troubled at it, and began to
weep
most bitterly. "Alas!" said she, "what will become of me? If I
tell the sultan what I have seen, I am sure he will not believe me, but
will be
enraged." While she was thus
bewailing
herself, in came the grand vizier, and asked her if the fishes were
ready. She
told him all that had happened, which we may easily imagine astonished
him;
but, without speaking a word of it to the sultan, he invented an excuse
that
satisfied him, and sending immediately for the fisherman, bade him
bring four
more such fish, for a misfortune had befallen the other ones. The
fisherman,
without saying anything of what the genie had told him, but in order
to excuse
himself from bringing them that very day, told the vizier that he had a
long
way to go for them, but would certainly bring them to-morrow. Accordingly the fisherman
went away
by night, and, coming to the pond, threw in his nets betimes next
morning, took
four such fishes as before, and brought them to the vizier at the hour
appointed. The minister took them himself, carried them to the kitchen,
and
shut himself up all alone with the cook: she cleaned them and put them
on the
fire, as she had done the four others the day before. When. they were
fried on
one side, and she had turned them upon the other, the kitchen wall
opened, and
the same lady came in with the rod in her hand, struck one of the
fishes, spoke
to it as before, and all four gave her the same answer. After the four fishes had
answered
the young lady, she overturned the frying-pan with her rod, and
retired into
the same place of the wall from whence she had come out. The grand
vizier being
witness to what had passed said, "This is too surprising and
extraordinary
to be concealed from the sultan; I will inform him." Which he
accordingly
did, and gave him a very faithful account of all that had happened. The sultan, being much
surprised,
was impatient to see it for himself. He immediately sent for the
fisherman, and
said to him, "Friend, cannot you bring me four more such fishes?" The fisherman replied,
"If your
majesty will be pleased to allow me three days' time, I will do it."
Having obtained his time, he went to the pond immediately, and at the
first
throwing in of his net, he caught four fishes, and brought them at
once to the
sultan. The sultan rejoiced at it, as he did not expect them so soon,
and
ordered him four hundred pieces of gold. As soon as the sultan had
received the
fish, he ordered them to be carried into his room, with all that was
necessary
for frying them; and having shut himself up there with the vizier, the
minister
cleaned them, put them in the pan upon the fire, and when they were
fried on
one side, turned them upon the other; then the wall of the room opened,
but
instead of the young lady there came out a black man, in the dress of a
slave,
and of gigantic stature, with a great green staff in his hand. He
advanced
towards the pan, and touching one of the fishes with his staff; said to
it in a
terrific voice, "Fish, art thou in thy duty?" At these words, the
fishes raised up
their heads, and answered, "Yes, yes; we are; if you reckon, we reckon;
if
you pay your debts, we pay ours; if you fly, we overcome, and are
content." The fishes had no sooner
finished
these words than the black man threw the pan into the middle of the
room, and
reduced the fishes to a coal. Having done this, he retired fiercely,
and
entering again into the hole of the wall, it shut, and appeared just as
it did
before. "After what I have seen,"
said the sultan to the vizier, "it will not be possible for me to be
easy
in my mind. These fish without doubt signify something extraordinary."
He
sent for the fisherman, and said to him, "Fisherman, the fishes you
have
brought us make me very uneasy; where did you catch them?" "Sir," answered he,
"I fished for them in a pond situated between four hills,
beyond the
mountain that we see from here." "Know'st thou that pond?"
said the sultan to the vizier. "No, sir," replied the
vizier, "I never so much as heard of it: and yet it is not sixty years
since I hunted beyond that mountain and thereabouts." The sultan asked the
fisherman how
far was the pond from the palace. The fisherman answered
that it was
not above three hours' journey. Upon this, there being
daylight
enough beforehand, the sultan commanded all his court to take horse,
and the
fisherman served them for a guide. They all ascended the mountain, and
at the
foot of it they saw, to their great surprise, a vast plain, that nobody
had
observed till then, and at last they came to the pond which they found
really
to be situated between four hills, as the fisherman had said. The water
of it
was so transparent that they observed all the fishes to be like those
which the
fisherman had brought to the palace. The sultan stood upon the
bank of
the pond, and after beholding the fishes with admiration, he demanded
of his
emirs and all his courtiers if it was possible that they had never seen
this
pond, which was within so little a way of the town. They all answered
that they
had never so much as heard of it. "Since you all agree,"
said he, "that you never heard of it, and as I am no less astonished
than
you are, I am resolved not to return to my palace till I know how this
pond
came here, and why all the fish in it are of four colours." Having spoken thus he ordered his court to
encamp; and immediately his pavilion and the tents of his household
were
pitched upon the banks of the pond. THE STORY OF THE FISHERMAN AND
GENIE
PART II WHEN night came, the
sultan retired
to his pavilion and spoke to the grand vizier by himself. "Vizier, my mind is very
uneasy; this pond transported hither; the black man that appeared to us
in my
room, and the fishes that we heard speak; all this does so much excite
my
curiosity that I cannot resist the impatient desire I have to satisfy
it. To
this end I am resolved to withdraw alone from the camp, and I order you
to keep
my absence secret." The grand vizier said
much to turn
the sultan from this design. But it was to no purpose; the sultan was
resolved
on it, and would go. He put on a suit fit for walking, and took his
scimitar;
and as soon as he saw that all was quiet in the camp, he went out
alone, and
went over one of the hills without much difficulty. He found the
descent still
more easy, and, when he came to the plain, walked on till the sun rose,
and
then he saw before him, at a considerable distance, a great building.
He
rejoiced at the sight, and hoped to learn there what he wanted to know.
When he
came near, he found it was a magnificent palace, or rather a very
strong
castle, of fine black polished marble, and covered with fine steel, as
smooth as
a looking-glass. Being highly pleased that he had so speedily met with
something worthy of his curiosity, he stopped before the front of the
castle,
and considered it attentively. The gate had two doors,
one of them
open; and though he might have entered, he yet thought it best to
knock. He
knocked at first softly, and waited for some time. Seeing nobody, and
supposing
they had not heard him, he knocked harder the second time, and then
neither
seeing nor hearing anybody, he knocked again and again. But nobody
appeared,
and it surprised him extremely; for he could not think that a castle in
such
good repair was without inhabitants. "If there is nobody in it," said
he to himself, "I have nothing to fear; and if there is, I have
wherewith
to defend myself." At last he entered, and
when he came
within the porch, he called out, "Is there nobody here to receive a
stranger, who comes in for some refreshment as he passes by?" He
repeated
the same two or three times; but though he shouted, nobody answered.
The silence
increased his astonishment: he came into a very spacious court, and
looked on
every side, to see if he could perceive anybody; but he saw no living
thing. Perceiving nobody in the
court, the
sultan entered the great halls, which were hung with silk tapestry; the
alcoves
and sofas were covered with stuffs of Mecca, and the porches with the
richest
stuffs of India, mixed with gold and silver. He came afterwards into a
magnificent court, in the middle of which was a great fountain, with a
lion of
massive gold at each corner; water issued from the mouths of the four
lions,
and this water, as it fell, formed diamonds and pearls, while a jet of
water,
springing from the middle of the fountain, rose almost as high as a
cupola
painted after the Arabian manner. On three sides the castle
was
surrounded by a garden, with flower-pots, fountains, groves, and a
thousand
other fine things; and to complete the beauty of the place, an infinite
number
of birds filled the air with their harmonious songs, and always stayed
there,
nets being spread over the trees, and fastened to the palace to keep
them in.
The sultan walked a long time from apartment to apartment, where he
found
everything very grand and magnificent. Being tired with walking, he sat
down in
a room which had a view over the garden, and there reflected upon what
he had
already seen, when all of a sudden he heard lamentable cries. He
listened with
attention, and distinctly heard these sad words: "O
Fate!
thou who wouldst not suffer me longer to enjoy a happy lot, and hast
made me
the most unfortunate man in the world, forbear to persecute me, and by
a speedy
death put an end to my sorrows. Alas! is it possible that I am still
alive,
after so many torments as I have suffered?" The sultan, touched at
these pitiful
complaints, rose up, and made toward the place whence he heard the
voice; and
when he came to the gate of a great hall, he opened it, and saw a.
handsome
young man, richly dressed, seated upon a throne raised a little above
the
ground. Melancholy was painted on his looks. The sultan drew near, and
saluted
him; the young man returned him his salute, by a low bow with his head;
but not
being able to rise up, he said to the sultan, "My lord, I aria very
sure
you deserve that I should rise up to receive you, and do you all
possible
honour; but I am hindered from doing so by a very sad reason, and
therefore
hope you will not take it ill." "My lord," replied the
sultan, "I am very much obliged to you for having so good an opinion of
me: as to your not rising, whatever your excuse may be, I heartily
accept it.
Being drawn hither by your complaints, and distressed by your grief, I
come to
offer you my help. I flatter myself that you would willingly tell me
the
history of your misfortunes; but pray tell me first the meaning of the
pond
near the palace, where the. fishes are of four colours. What is this
castle?
how came you to be here? and why are you alone?" Instead of answering
these
questions, the young man began to weep bitterly. "How inconstant is
fortune;" cried he: "she takes pleasure in pulling down those she had
raised up. Where are they who enjoy quietly their happiness, and whose
day is
always clear and serene?" The sultan, moved with
compassion,
prayed him forthwith to tell him the cause of his excessive grief.
"Alas!
my lord,' replied the young man, "how can I but grieve, and my eyes be
inexhaustible fountains of tears?" At these words he lifted up his
gown,
and showed the sultan that he was a man only from the head to the
waist, and
that the other half of his body was black marble. The sultan was strangely
surprised
when he saw the deplorable condition of the young man. "That which you
show me," said he, "while it fills me with horror, so excites my
curiosity that I am impatient to hear your history, which, no doubt, is
very
extraordinary, and I am persuaded that the pond and the fishes have
some part
in it ; therefore I beg you to tell it me. You will find some comfort
in doing
so, since it is certain that unfortunate people obtain some sort of
ease in
telling their misfortunes." "I will not refuse you this satisfaction," replied the young man, "though I cannot do it without renewing my grief. But I give you notice beforehand, to prepare your ears, your mind, and even your eyes, for things which surpass all that the most extraordinary imagination can conceive. THE CITY OF THE BLACK ISLES "You must know, my lord,"
he began, "that my father Mahmoud was king of this country. This is the
kingdom of the Black Isles, which takes its name from the four little
neighbouring mountains; for those mountains were formerly islands: the
capital, where the king, my father, had his residence, was where that
pond now
is. "The king, my father,
died when
he was seventy years of age I had no sooner succeeded him than I
married, and
the lady I chose to share the royal dignity with me was my cousin.
Nothing was
comparable to the good understanding between us, which lasted for five
years.
At the end of that time I perceived that the queen, my cousin, took no
more
delight in me. "One day I was inclined
to
sleep after dinner, and lay down upon the sofa. Two of her ladies came
and sat
down, one at my head, and the other at my feet, with fans in their
hands to
moderate the heat, and to hinder the flies from troubling me. They
thought I
was fast asleep, and spoke very low; but I only shut my eyes, and heard
every
word they said. "One of them said to the
other,
'Is not the queen much in the wrong not to love such an amiable prince
as this?
' "'Certainly,' replied the
other; for my part, I do not understand it. Is it possible that he does
not
perceive it? ' "'Alas!' said the first,
'how
would you have him perceive it? She mixes every evening in his drink
the juice
of a certain herb, which makes him sleep so soundly that she has time
to go
where she pleases; then she wakes him by the smell of something she
puts under
his nose.' "You may guess, my lord,
how
much I was surprised at this conversation; yet, whatever emotion it
excited in
me, I had command enough over myself to dissemble, and pretended to
awake without
having heard one word of it. "The queen returned, and
with
her own hand presented me with a cup full of such water as I was
accustomed to
drink; but instead of putting it into my mouth, I went to a window that
was
open, and threw out the water so quickly that she did not notice it,
and I put
the cup again into her hands, to persuade her that I had drunk it. "Soon after, believing
that I
was asleep, though I was not, she got up with little precaution, and
said, so
loudly, that I could hear it distinctly, Sleep, and may you never wake
again!' "As soon as the queen, my
wife,
went out, I got up in haste, took my scimitar, and followed her so
quickly,
that I soon heard the sound of her feet before me, and then walked
softly after
her, for fear of being heard. She passed through several gates, which
opened on
her pronouncing some magical words; and the last she opened was that of
the
garden, which she entered. I stopped there that she might not perceive
me, and
looking after her as far as the darkness permitted, I perceived that
she
entered a little wood, whose walks were guarded by thick palisades. I
went
thither by another way, and slipping behind the palisades of a long
walk, I saw
her walking there with a man. "I listened carefully,
and
heard her say, I do not deserve to be upbraided by you for want of
diligence;
you need but command me, you know my power. I will, if you desire it,
before
sunrise, change this great city, and this fine palace, into frightful
ruins,
which shall be inhabited by nothing but wolves, owls, and ravens. If
you wish
me to transport all the stones of those walls, so solidly built, beyond
the
Caucasus, and out of the bounds of the habitable world, speak but the
word, and
all shall undergo a change.' "As the queen finished
these words,
the man and she came to the end of the walk, turned to enter another,
and
passed before me. I had already drawn my scimitar, and the man being
nearest to
me, I. struck him on the neck, and made him fall to the ground. I
thought I had
killed him, and therefore retired speedily, without making myself known
to the
queen, whom I chose to spare, because she was my kinswoman. "The blow I had given was
mortal; but she preserved his life by the force of her enchantments; in
such a
manner, however, that he could not be said to be either dead or alive.
As I
crossed the garden, to return to the palace, I heard the queen cry out
lamentably. "When I returned home,
being
satisfied with having punished the villain, I went to sleep; and, when
I awoke
next morning, found the queen there too. "Whether she slept or not
I
cannot tell, but I got up and went out without making any noise. I held
my
council, and at my return the queen, clad in mourning, her hair hanging
about
her eyes, and part of it torn off, presented herself before me, and
said: Sir,
I come to beg your majesty not to be surprised to see me in this
condition. I
have just now received, all at once, three afflicting pieces of news.' "Alas! what is the news,
madam?
' said I. "The death of the queen
my dear
mother,' answered she; that of the king my father, killed in battle;
and that
of one of my brothers, who has fallen down a precipice.' "I was not ill-pleased
that she
made use of this pretext to hide the true cause of her grief. Madam,'
said I, I
am so far from blaming your grief that I assure you I share it. I
should very
much wonder if you were insensible of so great a loss. Mourn on, your
tears are
so many proofs of your good nature. I hope, however, that time and
reason will
moderate your grief.' "She retired into her
apartment, and gave herself wholly up to sorrow, spending a whole year
in
mourning and afflicting herself. At the end of that time she begged
leave of me
to build a burying-place for herself, within the bounds of the palace,
where
she would remain, she told me, to the end of her days. I agreed, and
she built
a stately palace, with a cupola, that may be seen from hence, and she
called it
the Palace of Tears. When it was finished she caused the wounded
ruffian to be
brought thither from the place where she had caused him to be carried
the same
night, for she had hindered his dying by a drink she gave him. This she
carried
to him herself every day after he came to the Palace of Tears. "Yet with all her
enchantments
she could not cure the wretch. He was not only unable to walk and to
help
himself, but had also lost the use of his speech, and gave no sign of
life but
by his looks. Every day she made him two long visits. I was very well
informed
of all this, but pretended to know nothing of it. "One day I went out of
curiosity to the Palace of Tears to see how the queen employed herself,
and
going to a place where she could not see me, I heard her speak thus to
the
scoundrel: I am distressed to the highest degree to see you in this
condition.
I am as sensible as yourself of the tormenting pain you endure, but,
dear soul,
I constantly speak to you, and you do not answer me; how long will you
be
silent? Speak only one word. I would prefer the pleasure of always
seeing you
to the empire of the universe.' "At these words, which
were
several times interrupted by her sighs and sobs, I lost all patience,
and,
showing myself, came up to her, and said, 'Madam, you have mourned
enough. It
is time to give over this sorrow, which dishonours us both. You have
too much
forgotten what you owe to me and to yourself.' "'Sir,' said she, 'if you
have any kindness left for me, I beseech you to put no restraint upon
me. Allow
me to give myself up to mortal grief, which it is impossible for time
to
lessen.' "When I saw that what I
said,
instead of bringing her to her duty, served only to increase her rage,
I gave
over, and retired. She continued for two whole years to give herself up
to
excessive grief. "I went a second time to
the
Palace of Tears while she was there. I hid myself again, and heard her
speak
thus: It is now three years since you spoke one word to me. Is it from
insensibility or contempt? No, no, I believe nothing of it. O tomb!
tell me by
what miracle thou becamest the depositary of the rarest treasure that
ever was
in the world.' "I must confess I was
enraged
at these words, for, in short, this creature so much doted upon, this
adored
mortal, was not such an one as you might imagine him to have been. He
was a
black Indian, a native of that country. I say I was so enraged that I
appeared
all of a sudden, and addressing the tomb in my turn, cried, O tomb! why
dost
not thou swallow up this pair of monsters?' "I had scarcely finished
these
words when the queen, who sat by the Indian, rose up like a fury. Cruel
man! '
said she, thou art the cause of my grief. I have dissembled it but too
long; it
is thy barbarous hand which hath brought him into this lamentable
condition,
and thou art so hard-hearted as to come and insult me.' "'Yes,' said I, in a
rage, it
was I who chastised that monster according to his deserts. 'I ought to
have
treated thee in the same manner. I repent now that I did not do it.
Thou hast
abused my goodness too long.' "As I spoke these words I
drew
out my scimitar, and lifted up my hand to punish her; but she,
steadfastly
beholding me, said, with a jeering smile, 'Moderate thy anger.' At the
same time
she pronounced words I did not understand, and added, By virtue of my
enchantments, I
command thee immediately to become half marble and half man.'
Immediately I
became such as you see me now, a dead man among the living, and a
living man
among the dead. "After this cruel
magician,
unworthy of the name of a queen, had metamorphosed me thus, and brought
me into
this hall, by another enchantment she destroyed my capital, which was
very
flourishing and full of people; she abolished the houses, the public
places and
markets, and reduced it to the pond and desert field, which you may
have seen;
the fishes of four colours in the pond are the four sorts of people, of
different religions, who inhabited the place. The white are the
Mussulmans; the
red, the Persians, who worship fire; the blue, the Christians; and the
yellow,
the Jews. The four little hills were the four islands that gave the
name to this
kingdom. I learned all this from the magician, who, to add to my
distress, told
me with her own mouth these effects of her rage. But this is not all;
her
revenge was not satisfied with the destruction of my dominions and the
metamorphosis of my person; she comes every day, and gives me over my
naked
shoulders an hundred blows with an ox-goad, which makes me all over
gore; and,
when she has done, she covers me with a coarse stuff of goat's-hair,
and throws
over it this robe of brocade that you see, not to do me honour, but to
mock
me." After this, the young
king could not
restrain his tears; and the sultan's heart was so pierced with the
story, that
he could not speak one word to comfort him. Presently he said: "Tell me
whither this perfidious magician retires, and where may be the unworthy
wretch
who is buried before his death." "My lord," replied the
prince, "the man, as I have already told you, is in the Palace of
Tears,
in a handsome tomb in form of a dome, and that palace joins the castle
on the
side of the gate. As to the magician, I cannot tell precisely whither
she
retires, but every day at sunrise she goes to see him, after having
executed
her vengeance upon me, as I have told you; and you see I am not in a
condition
to defend myself against such great cruelty. She carries him the drink
with
which she has hitherto prevented his dying, and always complains of his
never
speaking to her since he was wounded." "Unfortunate prince,"
said
the sultan, "never did such an extraordinary misfortune befall any man,
and those who write your history will be able to relate something that
surpasses all that has ever yet been written." While the sultan
discoursed with the
young prince, he told him who he was, and for what end he had entered
the
castle; and thought of a plan to release him and punish the
enchantress, which
he communicated to him. In the meantime, the night being far spent,
the sultan
took some rest but the poor young prince passed the night without
sleep, as
usual, having never slept since he was enchanted; but he had now some
hope of
being speedily delivered from his misery. Next morning the sultan
got up
before dawn, and, in order to execute his design, he hid in a corner
his upper
garment, which would have encumbered him, and went to the Palace of
Tears. He
found it lit up with an infinite number of tapers of white wax, and a
delicious
scent issued from several boxes of fine gold, of admirable workmanship,
all
ranged in excellent order. As soon as he saw the bed where the Indian
lay, he
drew his scimitar, killed the wretch without resistance, dragged his
corpse
into the court of the castle, and threw it into a well. After this, he
went and
lay down in the wretch's bed, took his scimitar with him under the
counterpane,
and waited there to execute his plan. The magician arrived
after a little
time. She first went into the chamber where her husband the King of the
Black
Islands was, stripped him, and beat him with the ox-goad in a most
barbarous
manner. The poor prince filled the palace with his lamentations to no
purpose,
and implored her in the most touching manner to have pity on him; but
the cruel
woman would not give over till she had given him an hundred blows. "You had no compassion,"
said she, "and you are to expect none from me." After the enchantress had
given the
king, her husband, an hundred blows with the ox-goad, she put on again
his
covering of goat's-hair, and his brocade gown over all; then she went
to the
Palace of Tears, and, as she entered, she renewed her tears and
lamentations;
then approaching the bed, where she thought the Indian was: "Alas!"
cried she, addressing herself unawares to the sultan; "my sun, my life,
will you always be silent? Are you resolved to let me die, without
giving me
one word of comfort. My soul, speak one word to me at least, I implore
you." The sultan, as if he had
waked out
of a deep sleep, and counterfeiting the language of the Indians,
answered the
queen in a grave tone, "There is no strength or power but in God alone,
who is almighty." At these words the
enchantress, who
did not expect them, gave a great shout, to signify her excessive joy.
"My
dear lord," cried she, "do I deceive myself? Is it certain that I
hear you, and that you speak to me?" "Unhappy wretch," said
the
sultan, "art thou worthy that I should answer thee?" "Alas!" replied the
queen,
"why do you reproach me thus?" "The cries," replied he,
"the groans and tears of thy husband, whom thou treatest every day with
so
much indignity and barbarity, hinder me from sleeping night and day. I
should
have been cured long ago, and have recovered the use of my speech,
hadst thou
disenchanted him. That is the cause of the silence which you complain
of."
"Very well," said the
enchantress; "to pacify you, I am ready to do whatever you command me.
Would
you have me restore him as he was?" "Yes," replied the
sultan,
"make haste and set him at liberty, that I be no more disturbed with
his
cries." The enchantress went
immediately out
of the Palace of Tears; she took a cup of water, and pronounced words
over it,
which caused it to boil, as if it had been on the fire. Then she went
into the
hall, to the young king her husband, and threw the water upon him,
saying,
"If the Creator of all things did form thee so as thou art at present,
or
if He be angry with thee, do not change. But if thou art in that
condition
merely by virtue of my enchantments, resume thy natural shape, and
become what
thou wast before." She had scarcely spoken
these words,
when the prince, finding himself restored to his former condition, rose
up
freely, with all imaginable joy, and returned thanks to God. Then the enchantress said
to him,
"Get thee gone from this castle, and never return here on pain of
death!" The young king, yielding
to
necessity, went away from the enchantress, without replying a word, and
retired
to a remote place, where he patiently awaited the success of the plan
which the
sultan had so happily begun. Meanwhile the enchantress
returned
to the Palace of Tears, and, supposing that she still spoke to the
black man,
said, "Dearest, I have done what you ordered." The sultan continued to
counterfeit
the language of the blacks. "That which you have just now done," said
he, "is not sufficient for my cure. You have only eased me of part of
my
disease; you must cut it up by the roots." "My lovely black man,"
replied she, "what do you mean by the roots?" "Unfortunate woman,"
replied the sultan, "do you not understand that I mean the town, and
its
inhabitants, and the four islands, which thou hast destroyed by thy
enchantments?
The fishes every night at midnight raise their heads out of the pond,
and cry
for vengeance against thee and me. This is the root cause of the delay
of my
cure. Go speedily, restore things as they were, and at thy return I
will give
thee my hand, and thou shalt help me to rise." The enchantress, filled
with hope
from these words, cried out in a transport of joy, "My heart, my soul,
you
shall soon be restored to health, for I will immediately do what you
command
me." Accordingly she went that moment, and when she came to the brink
of
the pond, she took a little water in her hand, and sprinkling it, she
pronounced some words over the fishes and the pond, and the city was
immediately restored. The fishes became men, women, and children;
Mahometans, Christians,
Persians, or Jews; freemen or slaves, as they were before; every one
having
recovered his natural form. The houses and shops were immediately
filled with
their inhabitants, who found all things as they were before the
enchantment.
The sultan's numerous retinue, who had encamped in the largest square,
were
astonished to see themselves in an instant in the middle of a large,
handsome,
and well-peopled city. To return to the
enchantress. As
soon as she had effected this wonderful change, she returned with all
diligence
to the Palace of Tears. "My dear," she cried, as she entered, "I
come to rejoice with you for the return of your health: I have done all
that
you required of me; then pray rise, and give me your hand." "Come near," said the
sultan, still counterfeiting the language of the blacks. She did so.
"You
are not near enough," said he, "come nearer." She obeyed. Then
he rose up, and seized her by the arm so suddenly, that she had not
time to
discover who it was, and with a blow of his scimitar cut her in two, so
that
one half fell one way, and the other another. This done, he left the
carcass at
the place, and going out of the Palace of Tears, he went to look for
the young
King of the Black Isles, who was waiting for him with great impatience.
"Prince,"
said he, embracing him, "rejoice; you have nothing to fear now; your
cruel
enemy is dead." The young prince returned
thanks to
the sultan in such a manner as showed that he was thoroughly sensible
of the
kindness that he had done him, and in return, wished him a long life
and all
happiness. "You may henceforward," said the sultan, "dwell
peaceably in your capital, unless you will go to mine, where you shall
be very
welcome, and have as much honour and respect shown you as if you were
at
home." "Potent monarch, to whom
I am
so much indebted," replied the king, "you think, then, that you are
very near your capital?" "Yes," said the sultan,
"I know it; it is not above four or five hours' journey." "It will take you a whole
year," said the prince. "I do believe, indeed, that you came hither
from your capital in the time you speak of, because mine was enchanted;
but
since the enchantment is taken off, things are changed. However, this
.shall
not prevent my following you, were it to the utmost corners of the
earth. You
are my deliverer, and that I may show you that I shall acknowledge this
during
my whole life, I am willing to accompany you, and to leave my kingdom
without
regret." The sultan was extremely
surprised
to learn that he was so far from his dominions, and could not imagine
how it
could be. But the young King of the Black Islands convinced him beyond
a
possibility of doubt. Then the sultan replied, "It is no matter: the
trouble of returning to my own country is sufficiently recompensed by
the
satisfaction of having obliged you, and by acquiring you for a son; for
since
you will do me the honour to accompany me, as I have no child, I look
upon you
as such, and from this moment I appoint you my heir and successor." The conversation between
the sultan
and the King of the Black Islands concluded with the most affectionate
embraces; after which the young prince was totally taken up in making
preparations for his journey, which were finished in three weeks' time,
to the
great regret of his court and subjects, who agreed to receive at his
hands one
of his nearest kindred for their king. At last the sultan and
the young
prince began their journey, with a hundred camels laden with
inestimable riches
from the treasury of the young king, followed by fifty handsome
gentlemen on
horseback, well mounted and dressed. They had a very happy journey; and
when
the sultan, who had sent couriers to give notice of his delay, and of
the
adventure which had occasioned it, came near his capital, the principal
officers he had left there came to receive him, and to assure him that
his long
absence had occasioned no alteration in his empire. The inhabitants
came out
also in great crowds, received him with acclamations, and made public
rejoicings for several days. On the day after his
arrival, the
sultan gave all his courtiers a very ample account of the events which,
contrary to his expectation, had detained him so long. He told them he
had
adopted the King of the Four Black Islands, who was willing to leave a
great
kingdom to accompany and live with him; and as a reward for their
loyalty, he
made each of them presents according to their rank. As for the fisherman,
since he was
the first cause of the deliverance of the young prince, the sultan gave
him a
plentiful fortune, which made him and his family happy for the rest of
their
days. |