FOURTH
SECTION
HERO
SAGAS
1. The
Hero Saga. The hero saga stands midway between myth
and history, since it rests on the heathen conception of life, but
also makes use of human experience, frequently even of real persons
and events as the basis of a poetic presentation. The hero saga
ought, therefore, to be regarded as neither pure mythology nor as
pure history. It is free poetical composition which must be judged
from a poetical standpoint, but from which we learn to a great extent
our forefathers' whole view of life and their ideals. In Northern
literature we find an unusually rich and extensive saga-poetry of
popular origin. The sagas were not, as with our kindred farther south
and with the Roman people, worked over into great art-poems, and the
Northern poetry therefore often missed the clearness and coherence
which the regulating hand of the poet can effect; but it has on the
other hand far greater freshness and fullness. Svend Grundtvig justly
expresses his surprise "that with our forefathers in the pagan
age, a thousand years ago and more, at a period in many ways both
crude and barbarous, there existed the intellectual life and mental
power which could produce and develop poetic compositions so
admirable and so comprehensive. In richness, power, and depth these
do not yield to the ancient Greek, which may indeed surpass the Norse
in art as well as in beauty and charm, but quite certainly are
inferior in seriousness and moral purity." Since, moreover, this
ancient poetry through its original elements has spread more widely
than any other among all the Gothic-Germanic people, and since it has
become a rich source of regeneration for the new poetry of the North
in the nineteenth century, we cannot close our review of the faith of
pagan times without first retelling some of the most widely known
hero sagas.
THE VOLSUNGS
2. Sigurth's
Forefathers. Siggi was Odin's foster
son and a noted king. He was slain by one whom he most trusted, and
that was his queen's brother. Later his son Rerir took
vengeance for his death.
Rerir's
son Volsung had ten sons, among them Sigmund, and a
daughter Signy, who was married to King Siggeir. In
Volsung's hall stands the broad family-tree, whose branches
overshadow the whole house. At Signy's bridal feast a strange old man
steps forward and thrusts a mighty sword into the tree; the one who
is able to draw it out is to have it. Siggeir tries it without avail,
and only Sigmund has the needed strength. Since the former does not
wish to give up the sword to his brother-in-law, he departs in ill
humor, having first invited Volsung and his sons to a feast at his
house. They make their appearance and, although they are warned by
Signy, they refuse to flee. Volsung is slain, while his sons are
chained to a prisoner's block out in the woods, where nine of them
are eaten up by Siggeir's mother in a wolf's skin. Sigmund, on the
other hand; is freed with Signy's help and remains many years hidden
in the forest. Signy comes to him there in the form of a strange
woman and becomes the mother of a son Sinfjotli, who, together
with his father, burns King Siggeir in his house. Signy voluntarily
seeks death in the flames when she has taken vengeance for her
family. Sigmund, son of Volsung, after that returns to his native
land, where he becomes a famous king. He marries Borghild, who
with poison kills her stepson Sinfjotli, whose body the father bears
away in his arms. He casts off Borghild and soon after marries Hjordis,
daughter of King Eylimi, but is slain
after
the expiration of a short time by his enemy Lyngvi, Hunding's
son.
Hjordis,
after her husband's death, bears her famous son Sigurd and is taken
under the protection of the Viking Alf, son of King Hjalprek,
who marries her. Sigurd is brought up at the home of King Hjalprek
and his sons, but the skillful smith Begin becomes his foster-father.
3. Hreithmar's
Sons. There was a man of the race of dwarfs
who was called Hreithmar. He had three sons, Fafnir, Otr,
and Regin. The second son, who in the form of
an
otter caught fish, was slain by Loki once, when the latter was on a
journey with Hnir and Odin. Hreithmar demanded in reparation the
otter skin covered with gold. This Loki prepares at the house of the
dwarf Andvari, who pronounces a curse on both the gold
treasure and its owner. Since Hreithmar will not share the gold with
his sans he is slain by Fafnir, who after that drives Begin away and
in the form of a monstrous dragon lies down to brood over the
treasure on the Gnita heath. Begin has meanwhile entered the service
of King Hjalprek as a smith, and there he tells Sigurth the history
of his family. He forges together the pieces of the sword of Sigmund,
Volsung's son, for Sigurth and incites the latter to slay Fafnir.
Sigurth promises this, but yet wishes to avenge first his father's
death.
4. Sigurth
Fafnir's Bane. When Sigurth has taken vengeance
on
the sons of Hun-ding, he betakes himself, accompanied by Begin, to
the Gnita heath. Begin conceals himself in the heather, while Sigurth
succeeds in slaying the dragon. He had dug deep channels in the earth
into which the monster's blood should run, for fear that otherwise he
might be stifled by the poisonous fluid.
Fig.
21 Sigard's Fatal Thrust.
Begin
now hastens to him and bids him roast Fafnir's heart for himself.
Sigurth does so, but when he wants to try with his fingers to see if
the meat is done he gets a little of the heart's blood on his tongue,
and he suddenly understands the voices of the birds. The chirping of
the birds informs him that Regin has evil in his heart and advises
him to slay him and to take possession of the whole treasure. Sigurth
follows the advice, fells Regin, and takes the dragon's "terror
helmet" and the treasure, which he loads upon his horse Grani,
and then he rides farther (Fig. 21). Now he has earned his name,
Sigurth, Fafnir's Bane. 1
On
his way he comes to a mountain, surrounded by flaming fire, but Grani
bears him unharmed through the flames. Within upon the mountain lies
a sleeping form in full armor. When he turns the helmet back he sees
that it is a woman. He cuts the coat of mail asunder and the sleeping
woman awakes. It is the Valkyr Sigrdrifa, whom Odin has put to
sleep. Sigurth and she are betrothed and he rides away.
5. The
Gjukungs and the Nibelungs. Down in the Rhine
country
was dwelling at that time King Gjuki. His wife was named Grimhild,
and their children were Gunnar, Hogni,
and Guttorm, and a daughter Guthrun. To these
"Gjukungs" Sigurth came, established foster-brotherhood
with the two elder sons, and after Grimhild had given him a potion to
cause forgetfulness betrothed himself to Guthrun. Sometime after that
Gunnar wished to sue for the Valkyr Brynhild, whose castle was
surrounded by flames. Sigurth accompanied him on his journey, and
when Gunnar's horse did not dare to go through the flames, Sigurth
assumed Gunnar's form and forced Grani through the fire. The Valkyr,
according to a decree of fate, was to marry the one who should
accomplish the ride through the fire. Sigurth shared her couch, but a
drawn sword lay between them. Brynhild became after that Gunnar's
bride, while Sigurth married Guthrun.
6. Sigurth
Slain. It was not long before there was strife
between the two women. Brynhild begrudged Guthrun the glorious hero
as husband for whom she herself had conceived affection. When Guthrun
one day imprudently boasted of her husband's superiority and was
telling how he had deceived Brynhild, the latter burst out in wrath
and injured pride and she then induced Gunnar and his brothers to
slay Sigurth.
The
more particular circumstances of the murder are variously told, but
common to all the sources is the thrilling description of Guthrun's
great grief and Brynhild's wild, revengeful satisfaction, which is,
however, only pretense. Indeed, she confides in Gunnar that Sigurth
has fully kept his faith with his foster-brothers but that she on
account of her slighted affection has been most hostile of all toward
the one she loves the most, and she now induces her husband to slay
the hero treacherously. After that she kills herself.
The
earliest history of the Volsungs is known only from Northern sources,
but in general the Norse and the German versions of the Saga of the
Volsungs (Eddic Songs and Volsunga Saga, and the German art-poem, the
Nibelungenlied of the beginning of the thirteenth century) agree as
far as we have described. With the Germans the hero is named Siegfried
and his wife Kriemhild. But from that
point
the Nibelungenlied continues with the account of how Kriemhild takes
vengeance upon her brothers for her husband's death, while the Norse
tradition follows other lines.
7. Guthrun
and the Buthlings. After the slaying of Sigurth,
Gunnar and his brothers took possession of Fafnir's treasure, which
later was buried in the Rhine. Therefore the gold is called the
"Mine's red flame." King Atli, son of Buthli
and brother of Brynhild, was embittered at his sister's death, but
concluded an agreement with the Gjukungs on condition that he receive
Guthrun as his wife. After the wedding he invited his brothers-in-law
to visit him, and then slew them in order to come into possession of
the Rhine treasure. He had the heart cut from Hogni while living and
had Gunnar cast into the garden of serpents. But Guthrun took
vengeance for her brothers in a frightful way. She slew her two
sons and had their skulls converted into drinking-cups, from which
she made Atli take a drink mixed with his children's blood. She
recklessly told him what she had done, and when he had become
intoxicated at the feast she slew him in the night, after which she
threw herself into the river, now that she had taken vengeance for
her family.
8. Guthrun-Jonakr.
The later form of the saga has her
rescued in King Jonakr's country. She marries the king and
becomes the mother of Sorli, Hamdir, and Erp.
These three brothers fall in battle against King Jormunrek
(Ermanaric), who has had their sister Svanhild slain.
In
the Nibelungenlied nothing is known of this later development of the
saga. However, among the chief characters in the last part of the
poem there are introduced Etzel and Dietrich of Bern
(Attila and Theodoric of Verona), and the latter appears frequently
in Danish folk-songs which sing of the Story of the Volsungs in close
connection with German tradition.
Icelandic
poetry has certainly preserved the oldest form of the Sigurd
Saga, but it is of foreign origin, known to have grown up among the
Franks in the course of the sixth century. Sigurd's origin is
obscure. He is undoubtedly one of poetry's freely formed ideal
figures but in relation to actual historical events. In the, year
437 the Burgundian king Gundahari fell, with large numbers of his
people, in a battle against an army of Huns which had marched on to
Worms. In 453 Attila, king of the Huns, celebrated his wedding with a
young woman named Hilda, but died suddenly during the feast. These
two occurrences unite in forming the saga. Hilda is the sister of the
Burgundian king, who takes vengeance upon Attila for her brother's
death.
THE HELGI SAGAS
9. Helgi
Hjorvarth's Son and Svafa. In Norse poetry there
appear besides the common Germanic hero Sigurth, Fafnir's Bane, two
heroes of the name Helgi who have no parallels among the Germans.
Helgi was a son of Hjorvarth in his marriage with Sigrlinn. He was
taciturn and did not answer to any name. One time he was sitting upon
a hill, when he saw nine Valkyrs come riding toward him. The most
beautiful of them was Svafa, who bestowed on him the name Helgi and
encouraged him to warlike deeds by giving him good weapons and
promising him her love. Helgi now performed great exploits, after
which he made love to Svafa at her father's house. She promised to be
faithful to him, and they loved each other dearly.
10. Hethin.
It so happened at one time that Helgi was on an
expedition, while Svafa remained at home with her father, although
she was a Valkyr. At the same time Helgi's half-brother Hethin was
living at home with King Hjorvarth in Norway. On Christmas Eve,
Hethin was driving home alone from the wood and met on the way a
witch who as riding on a wolf and had vipers for reins. She offered
Hethin her company, but when he declined it she said, "You will
have to pay for that at the Bragi cup!" In the evening they had
to make vows, and the chosen boar1 was led forth. Hethin's
mind was so bewildered that he made vows to win Svafa, his brother's
loved one. When he had recovered his senses, he repented so sorely
that he rode off on wild roads to the south until he met his brother.
11. Helgi's
Death. Helgi received his message with great
calmness. "Surely no one could escape his destiny." He had
a foreboding of his speedy death, for it was certainly his own fylgja
his brother had met, in the form of the witch. We had at that time
been challenged to a duel by Alf, son of Hrothmar, and it
resulted as he feared. At Frekasteini the brilliant hero is
mortally wounded, but in his death-hour he has Svafa sent for and
begs her, if she will listen to his words, to forget her sorrow and
to bestow her affection upon Hethin. Svafa answers that she will
never, because her husband has died with shame and infamy, give her
hand to another unknown prince. Hethin then quickly decides the
matter; he asks her for a kiss, perhaps the only one and the last,
for now he is going into battle and will not turn back before he has
avenged Hnorvarth's son, the best hero under heaven.
12. Helgi,
Hunding's Bane, and Sigrun. In his marriage with
Borghild, Sigmund, son of Volsung, had a son who was called Helgi. He
soon gained for himself a famous hero's name, especially since he had
slain King Hunding, after which event he was called Helgi,
Hunding's Bane.3
There
was living at that time a king named Hogni; his daughter was the
Valkyr Sigrun, whom her father wished to be given in marriage
to King Hothbrodd, son of Granmar. But Sigrun disdained
this man and chose Helgi, Hunding's Bane, for her bridegroom. Helgi
then went out into the battle with the sons of Granmar, who were
aided by Sigrun's father and brothers. He conquered and slew them all
with the exception of Dag, son of Hogni, who had to make a vow
of loyalty to him. Sigrun wept much when Helgi brought her the news
of her kinsmen's death, but still she was married to the hero. They
lived in happy union on the Seva fields 4 and had many
children.
13. Helgi's
Death. Helgi, however, did not live to be old.
Dag
offered sacrifice to Odin to gain vengeance for his father, and Odin
lent him his spear. He then sought out his brother-in-law and slew
him. When he brings his sister the death message, she is kindled with
great wrath at his faithless conduct. Punishment for all the false
oaths he has sworn to Helgi shall now overtake him: his ship shall
not proceed, if the wind be ever so fair; his horse shall not run,
even if foes pursue him hard; his sword shall not bite, unless it
sings about his own head. "Only then would Helgi's death be
avenged upon you, were you a wolf out in the forest, without goods
and without joy, and with no food only carcasses for
nourishment."
Dag
seeks to comfort her and offers heavy indemnity. Sigrun rejects
everything, but becomes calmer when she remembers the fallen hero.
HELG.
HU. 36
Thus
had Helgi put in terror
all
his foes, their kindred too,
as
from the wolf impetuous run
goats
from the mountain, full of fear.
37
Thus
had Helgi surpassed the battle-chiefs
as
nobly shaped ash does the thorn,
or
the young stag dashed with dew,
that
towers above all other beasts.
14. Helgi
in the Tomb. The conclusion of this second lay of
Helgi, Hunding's Bane, tells about the meeting of Sigrun and Helgi in
the tomb. Helgi rode to Valhalla after being entombed here below, and
Odin invited him to deliberate with him about all things. At evening
Sigrun's maid went to Helgi's tomb. There she saw the hero come
riding at the head of many men, and it was some time before she could
believe her own eyes: "Is it only deceit? I think I see Ragnarok
or a ride of the dead. With sharp points you spur your steeds. Has
leave to return been granted to the hero?" Helgi calms her and
she hastens to Sigrun.
HELG.
HU. 41
Go
out, oh Sigrun, from Seva-fell,
if
the people's prince you fain would find;
the
marks of battle bleed; the chieftain begged of you
that
the wound-drops you would stem.
Sigrun
goes into the mound to Helgi and says:
42
Now
I'm so glad at our meeting
like
the ravenous hawks of Odin,
when
they descry the slain, warm flesh,
or
wet with dew, the break of day perceive.
43
First
I will kiss thee, lifeless king,
ere
the bloody mail thou lay'st aside;
thy
hair, oh Helgi, is frost-bedecked,
the
king is all moistened with death-dew.5
And
the prince's hands are as cold as ice. She asks him then if she can
do anything for him. Helgi answers:
44
Your
fault alone, Sigrun, from Seva-fell
that
Helgi is with sorrow's dew immersed,
thou,
decked in gold, dost weep with bitter tears,
sun-bright,
South's child ere thou dost go to sleep;
each
one fell bloody on the prince's breast
cold,
wet, and burning in, with sorrow filled.
45
Well
shall we drink the costly mead
though
we have lost our joy and lands;
now
are the brides inclosed within the mound,
the
wives of men, beside us now in death.
Then
Sigrun prepares a couch in the tomb for Helgi and says:
46
For
thee, oh Helgi, I've prepared a couch
untroubled
quite, oh Ylfing's son;
and
in thy arms I wish, oh, prince, to sleep,
as
with the living prince I might.
To
this Helgi answers:
47
Now
nothing I say is unhoped for
late
or early at Seva-fell,
since
in the arms of me the lifeless one, thou'lt sleep,
white
in the mound, oh Hogni's maid!
48
'Tis
time for me to ride the reddened ways,
to
cause the fallow steed to tread the airy track;
ere
Salgofnir6 may wake the victor-throng?7
Helgi
thereupon rides away with his men. The following evening Sigrun
wanders about the tomb to wait for her dead husband. The maid is
keeping watch and says:
49
Now
were come if so he planned,
Sigmund's
son from Odin's hall;
of
the king's coming, I say, the hopes grow dim,
since
upon ash-limbs the eagles sit,
all
people hasten to the court of dreams.
50
Be
not so thoughtless that thou far'st alone,
wife
of a king, to the abode of death;
more
mighty grow at night time all
ghost-like
foes than in the shining day.
Helgi
came not, and in the course of a long time Sigrun died from grief.
The same pretty theme is treated in the Danish folk-song
"Faestemanden i Graven,"8 or "Aage og
Else."
VOLUND
THE SMITH
15. Volund
and his Brothers. The sagas of Volund
(Volundr, Valand, Velent, Wielant, etc.) are found among all
the Germanic people and have in all probability wandered from them to
the Romans. In the saga of Theodoric of Verona a section is found
which recounts all of Volund's life. An ancient English poem gives a
single episode of his history.9 The Old Norse poem Volundarkvitha
likewise treats merely a single section,
upon
which Oehlenschlaeger has composed his "Vaulundurs Saga."
A
Finnish king had three sons, Slagfith, Egil, and Volund.
They went out upon skis and hunted game. One time
they
came to Ulvdaler,10 and built themselves houses
there by a lake which was called Ulvjar.11 Early
one morning they found on the shore three women who were spinning
flax. They were Valkyrs, and their swan-garments lay beside them. The
brothers took them home with them to be their wives: Egil took Olrun,
Slagfith took Svanhvit, and Volund, Alvitr.
VKV.
4
Later
they sat seven winters together
but
in the eighth they pined throughout,
and
in the ninth they needs must part;
the
maidens longed for the dark wood
Alvitr 12 young to practice war.
They
were seized by their Valkyr-nature, which drove them irresistibly
into battle. The brothers came home from the hunt, but found the
rooms empty however much they sought:
VKV.
6
Eastward
strode Egil for Olrun
and
southward Slagfith for Swanwhite,
But
Volund alone in Wolfdale sat.
VKV.
7
He
set in red gold the precious stone,
wound
all the rings with linden-bast:
thus
did await his
..shining
wife,
if to him she would come again.
16. Nithuth.
The Niara king Nithuth now hears that Volund is
dwelling alone in the Wolf-Dales and has gold and costly things in
abundance, which he fashions with great skill. The avaricious king
now places himself in ambush at night-time in Volund's house. When
Volund returns from the hunt he counts as usual the gold rings he has
hanging on a fibre-cord under the roof, and one is missing the
one Nithuth has taken. Volund's first thought is that his wife
perhaps has returned home, but since no one is to be seen he falls
asleep. He is overcome and bound by the king and his men. Upon the
queen's advice they cut the tendons of his ankles and set him as a
cripple out on the island Saevarstath, where he must forge
precious things for the king, and he may be visited by him alone.
Then Volund sings:
VKV.
19
There
shone Nithuth's sword at his girdle,
that
which I whetted skillfully as I was able
(and
I hardened it as most fitting seemed)
this
shining sword, borne far from me for aye.
20
He
sat, he slept not, unceasing beat his hammer,
his
art he plied right speedily for Nithuth.
17. Revenge.
Nor was vengeance long delayed. The two sons of
the avaricious king stole in upon Saevarstath to get gold for
themselves, but Volund outwitted and slew them. Their skulls he
covered with silver and sent them to Nithuth for drinking-cups; of
their eyes he fashioned jewels for the queen, and of their teeth a
breast-ornament for her daughter, Bothvild.
A
short time afterwards Bothvild broke a costly ring which her father
had given her. She dared not confess to him her misfortune and
appealed to Volund to have the damage repaired. He received her
kindly and promised to repair the ring; but after he had brought her
to a seat and stupefied her with strong drink, he dishonored the
king's daughter as a climax to his terrible revenge. At the same time
his skill was put to a good test; he had made himself a feather cloak
so as to fly away from the island:
VKV.
31
Laughing
Volund rose in air,
weeping
Bothvild passed from the isle.
The
conclusion of the poem is incomplete and obscure. Volund's gifts
occasion disturbance in the king's court. Neither the king nor the
queen can sleep; they tremble in fever and distrust each other. It
seems that Volund had flown hither to the castle and with scornful
words described the trouble he had caused. Nithuth answered:
VKV.
39
You
spoke no word which would grieve me worse,
will
not, Volund, blame thee more;
no
man is there so tall as to take thee from thy horse
nor
yet so strong that he might shoot thee down,
there
where you soar against the clouds.
40
Laughing
Volund rose in air,
but
joyless Nithuth sat there then.
The
song ends with Nithuth having his daughter called, and she confirms
the story of what has happened. From other sources we know that
the child of Volund and Bothvild was a son, Witige; he appears
very commonly in our Danish folk-songs under the name of Vidrik,
Verland's son.
THE
HJATHNINGAR 13
18. The
Peace of Frothi. We have already mentioned the myth
telling how the end of the Golden Age, occasioned by the struggle
between the Aesir and the Vanir, was prepared in various ways: the
three giant maids come to Asgarth, that is, the Valkyrs (or Norns)
who give warning of the coming battle. This transition from the
original peaceful condition of happiness and innocence to times of
warfare is pictured in several mythical and semi-heroic poems in the
works of Saxo and of Icelandic authors.
Saxo
thus gives an account of the prosperous reign of "Peace-Frothi,"
when there was such complete peace in the country that one could lay
gold upon the highway without its being stolen. About this "Peace
of Frothi" the Eddic Song, Grottasongr, and also Snorri
relate the following:
The
Danish king Frothi visited King Fjolnir in Sweden and
at his house he bought, on departing, two large, strong bondwomen, Fenja
and Menja. At the same time there were found
in
Denmark two large hand-mills driven ashore. No one had the strength
to turn them, although they could grind everything which one might
desire. Whoever had stones in his possession put them into a mill
which he called Grotti and brought it to King Frothi. He then
set his strong bondwomen to grinding; they took no rest and he heard
them continually singing at the mill. Menja quoth:
GROTT.
5
Wealth
let ns grind for Frothi, let us grind most happy
mass
of riches let us grind in fortune's mill.
He
sat upon the riches, he slept upon the down,
let
him awake to wish, then it is well ground.
6
Here
shall no one hurt the other,
prepare
his harm or plan his death,
or
strike with the sharp sword,
though
his brother find in bonds.
For
all that the king would not give them the needful rest. "You
must not sleep beyond the hour when the cuckoo's note . sounds over
the hall." Fenja and Menja rebuked him for his folly; they told
him that they were mighty and ancient giantesses who already had
occasioned great discord in the world. Now they were grinding war and
public calamity for the kingdom: "Frothi shall lose the throne
of Hleithr ,14 but Yrsa's son 15 shall
later take vengeance for the murder of Halfdan."
GROTT.
23
The
maidens ground, applied their strength
were
young in giant power;
the
poles shook, the casing fell,
and
then burst the heavy block asunder and in twain.
19. The
Brising Ornament. Odin loved Freyja. (She was his frithla,
his 'beloved,' consequently is confused with
Frigg.)
One day she came to a stone where there lived four dwarfs who had
prepared a very handsome necklace of gold. The goddess would have
been glad to gain this, but the dwarfs demanded and insisted that her
love should be the price; so the ornament was dearly bought before
she could call it her own. Meanwhile the crafty Loki had learned of
the matter and immediately imparted his knowledge to Odin. The latter
commanded him to seize the ornament from Freyja and bring it to him;
and this was done, but not without some difficulty. In order to get
the necklace back Freyja had to promise to make discord between two
kings who were so mighty that twelve kings served under them, and
this conflict was to last forever. Then began the Hjathning-Storm, i.e.
the Battle.
Hjathning
Battle. Hethin, king of Norway, carried away Hild, daughter
of the Danish king Hogni, who at that time was on a warlike
expedition. When the latter returned shortly after Hethin's
plundering, he fitted out his fleet, pursued the thief, and overtook
him. It was in vain that hid sought to effect a reconciliation
between her father and her lover, although she offered her father in
amends a costly necklace. The battle began; Hogin and Hethin slew
each other, and there was great slaughter on both sides. Every night
Hild with her enchantments awoke the fallen heroes to life again. The
following morning the strife would begin anew, and so it was to
continue until Ragnarok.
This
Saga of the Hjathnings wandered in Viking times to England and the
Netherlands, where it soon became very popular. From the Netherlands
it became known in Germany, where at about the same time as the
Nibelungenlied (about 1200) there was composed a great hero-poem,
Gudrun,16 on the basis of this Northern theme.
BEOWULF
20. The
Lay of Beowulf. The sagas of Beowulf, according to
the
opinion of most scholars, had their home and origin in Sweden or
Denmark. Now they are found only in an Anglo-Saxon art-poem dating
from the beginning of the eighth century; but since the original
foundation is Northern, we will relate briefly the chief points of
the poem.
The
Danish king Hrothgar had a splendid hall built for himself in
which he wished to hold his feasts. But at this the troll Grendel
became much embittered, and creeping at night into the king's hall
seized thirty of the king's men. Since this recurred night after
night, there were anxiety and despair in the whole realm. The report
of Grendel's crime also reached the Geats, whose best man, Beowulf,
at the head of chosen warriors resolved to hasten to the help of the
Danish king. He was received with homage and exaltation and a great
feast. In the evening he and his men remained behind in the hall
alone, where Grendel as usual appeared and seized one of the Geats,
whom he tore in sunder. Beowulf, however, drew his sword and after a
frightful combat cut off the right arm of the troll and put him to
flight.
21. Grendel's
Mother. The Danes rejoice. But the following
night the troll's mother comes to avenge her son. She succeeds in
dragging away Ζschere, King Hrothgar's best friend. Then Beowulf
resolves, with the united Danes and Geats, to visit the troll in his
own house. This is in a mighty swamp, which is so deep that Beowulf
needs fully twenty-four hours to complete his wanderings. At the
bottom he finds Grendel and his mother in a light and airy cave. A
wild conflict immediately ensues between the mother and Beowulf, but
his sword does not bite upon the invulnerable troll-woman. He then
takes up a giant sword which is hanging in the cave and fells the
monster. Hrothgar has meanwhile believed him dead and has marched
away with his army. There is therefore great rejoicing when he
returns as victor to the surface of the earth.
22.
Now fifty years pass away. Beowulf has long since returned to his
country and has become its king. Then in his old age a mighty dragon
begins to ravage his land, and now he must once more equip himself
for strife. He succeeds in felling the dragon, but soon afterwards he
himself expires from his wounds.
Into
the chief action of this poem there is strewn a number of
war-adventures and battle-pictures which we shall here pass over.
Besides
the individual saga-cycles briefly treated here, those which have
played an especially prominent role in popular belief and poetry,
there is found a rich variety of half-mythological, half-historical
hero-sagas. To know these we must read the first nine books of Saxo,
and also the Icelandic sagas. By way of example we may name the
Danish Siklinge17 Saga (Hagbard and
Signe); the tales about Skjold (and the Skjoldungar),
Hrolf Kraki, and Ragnar Lothbrok; the Saga of Hervor
and Hejthrek, that of Orvarodd; and finally the Sagas
of Starkath or Staerkodder, who has been celebrated in
the songs of all the people of the North.
_______________________
1
Icel. Fafnisbani, 'Slayer of Fafnir.'
2
See above.
3
Icel. Hundingsbani, 'Slayer of Hunding.'
4
Icel. Sefafjollum": Sefa, "affection."
5
"Blood."
6
Cock in Valhalla (Gering).
7
The Einherjar.
8
The Bridegroom in the Grave.
9
Lament of Deor.
10
Valleys of the Wolf (Wolfdale).
11
Wolf-Lake.
12
"The heavenly young maidens" is suggested for AIvitr.
13
Or the Hjathnings.
14
Now Lejre, in Zealand.
15
Hrolf-Kraki.
16
Or Kudrun.
17
Icel. Siklingar, the 'Siklings,' a royal race.
|