Web
and Book design, |
Click
Here to return to |
CHAPTER XVI
MISUNDERSTANDINGS FOR some days after the acrimonious conversation that has
been reported, the relations between Leonard and Juanna were not a little
strained, although the necessities of travel brought them into continual contact.
Both felt that they had cause of complaint against the other, and both were at
heart somewhat ashamed of the part which they had played. Leonard regretted
ever having made the agreement with Soa, and Juanna, now that she had cooled
down a little, regretted having spoken as she did upon the subject. Her pride
was offended; but, after all, it could he know? Besides, he was an adventurer,
and It was natural that he should make terms. Doubtless also his anxiety to win
fortune had to do with the lady whose name was written in the prayer-book. Perhaps
this lady was only a maiden aunt, but a great desire seized Juanna to know
about her; and when such a wish enters the heart of woman it is probable that
she will find a means to satisfy it. Having no one else to ask, Juanna sounded
Otter, with whom she was on friendly terms, only to find that the subject of
Jane Beach did not interest the dwarf. He hazarded a remark, however, that
doubtless she was one of the Baas’s wives when he lived in his big kraal over
the water. This disgusted Juanna somewhat, but the allusion to a ‘big
kraal’ excited the curiosity, of which she had a certain share, and very
adroitly she questioned the dwarf concerning it. He rose to the fly without
hesitation, and told her that his master had been one of the greatest men in
the world, and one of the richest, but that he lost his possessions through the
wicked arts of foemen, and was come tu this
country to seek new ones. Indeed Otter enlarged upon the theme, and, anxious to extol
his beloved chief’s worth in the eyes of the Shepherdess, it would not be too
much to say that he drew upon his own imagination. Leonard, he declared, had
owned country as wide as a horse could gallop across in a day; moreover, he had
two hundred tribesmen, heads of families; who fed upon oxen killed for them —
twenty oxen a week; and ten principal wives had called him husband. Juanna asked
for the titles of the wives, whereon the undefeated Otter gave them all Kaffir names,
not neglecting to describe their lineage, personal charms, and the number and
sex of their children. The tale took about two hours to tell, and after hearing
it Juanna conceived a great respect for Otter, but she saw clearly that if she
wished for reliable information she must obtain it from Leonard himself. It was not till the last day of their journey that Juanna found
the opportunity she sought. The voyage had been most prosperous, and they
expected to reach the ruined Settlement on the morrow, though whether or not
they would find Mr. Rodd there was a matter of anxious conjecture, especially
to his daughter. Day after day they rowed and sailed up the great river,
camping at night upon its banks, which would have been pleasant had it not been
for the mosquitoes. But all this while Leonard and Juanna saw little of each
other, though they met often enough. On this particular occasion, however, it
chanced that they were journeying in the same boat, alone, except for the
rowers. Possibly Juanna had contrived that it should be so, for as a
general rule, in pursuit of his policy of avoiding a disagreeable young person,
Leonard travelled with Otter in the first boat, while Juanna was accompanied by
Francisco and Soa in the second. To the priest, indeed, she made herself very
agreeable, perhaps to show Leonard how charming she could be when she chose.
She conversed with him by the hour together as though he were a woman friend,
and his melancholy eyes would lighten with pleasure at her talk. Indeed
Francisco had something of the feminine in his nature; his very gentleness was
womanly, and his slight stature, delicate hands and features heightened this
impression. In face he was not unlike Juanna herself, and as time went on the
resemblance seemed to grow. Had he been arrayed in a woman’s loose attire it would
have been easy to mistake one for the other in the dusk, although she was the
taller of the two. The accident of his profession caused Juanna to admit
Francisco to an intimacy which she would have withheld from any other man. She
forgot, or did not understand; that she was playing a dangerous game — that
after all he was a man, and that the heart of a man beat beneath his cassock.
Nobody could be more charming in her manner or more subtle in her mind than Juanna,
yet day by day she did not hesitate to display all her strength, before the
unfortunate young priest, which, in addition to her beauty, made her somewhat
irresistible, at any rate on the Zambesi. Friendship and ignorance of the world
were doubtless at the bottom of this reprehensible conduct, but it is also
possible that unconscious pique had to do with it. She was determined to show
Leonard that she was not always a disagreeable person whom it was well to
avoid, or at least that others did not think so. That all these airs and graces
might have a tragic effect upon Francisco never occurred to her till too late. Well, for once the order of things was changed; Leonard and Juanna
sat side by side in the first boat. The evening was lovely, they glided slowly
by the reed-fringed bank, watching the long lights play upon the surface of the
lonely river, listening to the whistling wings of the countless wildfowl
overhead, and counting the herds of various game that roamed upon the plains
beyond. For a while neither of them spoke much. Occasionally Juanna would
call her companion’s attention to some water-flower or to a great fish darting
from the oars, and he would answer by a word or a nod. His heart was wroth with
the girl, as Otter would have said; he wondered why she had come with him —
because she was tired of the priest perhaps. He wished her away, and yet he
would have been sorry enough had she gone. For her part Juanna desired to make him speak, and did not know
how to break through his moody silence. Suddenly she leaned back in the boat
and began to sing in a rich contralto voice that moved him. He had never heard
her sing before had never heard any good singing for many years indeed, and he
was fond of singing. The song she sang was a Portuguese love-song, very tender
and passionate, addressed by a bereaved lover to his dead mistress, and she put
much expression into it. Presently she ceased, and he noticed that her
beautiful eyes were full of tears. So she could feel! ‘That is too sad,’ she said with a little laugh, and then
burst into a Kaffir boat-song, of which the Settlement natives, joyous in the
prospect of once more seeing their home, took up the chorus gleefully.
Presently she wearied of the boat-chant. ‘I am tiring you,’ she said, ‘I daresay that you do not care
for singing.’ ‘On the contrary, Miss Rodd, I am very fond of it. Your
voice is good, if you will allow me to say so, and it has been trained. I do
not quite understand how you can have had the opportunity to learn so many
things; music, for instance.’ ‘I suppose, Mr. Outram, you think that I should be a sort of
savage by rights; but as a matter of fact, although we have lived on the Zambesi,
I have had some chances. There is always a certain amount of trade on the
river, by means of which we often obtain books and other things, and are
brought into occasional contact with European merchants, travellers, and
missionaries. Then my father is a gently-born and well-educated man, though
circumstances have caused him to spend his life in these wild places. He was a
scholar in his day and he has taught me a good deal, and I have picked up more
by reading. Also, for nearly three years I was at a good school in Durban and
did my best to improve myself there. I did not wish to grow up wild because I
lived among wild people.’ ‘Indeed, that explains the miracle. And do you like living
among savages?’ ‘I have liked it well enough hitherto, but this last adventure
has sickened me. Oh! it was dreadful. Had I not been very strong I could never
have endured it; a nervous woman would have been driven mad. Yes, I have liked
it well enough; I have always looked upon it as a preparation for life. I think
that the society of nature is the best education for the society of man, since
until you understand and are in sympathy with the one, you cannot really understand
the other. Now I should like to go to Europe and see the world and its
civilisations, for I know from what stuff they were evolved. But perhaps I
never shall; at any rate, I have to find my dear father first,’ and she sighed. Leonard made no answer, he was thinking. ‘And you, Mr. Outram, do you care for this life?’ ‘I!’ he exclaimed bitterly. ‘Like yourself, Miss Rodd, I am
the victim of circumstances and must make the best of them. As I told you I am
a penniless adventurer seeking my fortune in the rough places of the earth. Of
course I might earn a livelihood in England, but that is of no use to me; I
must win wealth, and a great deal of it.’ ‘What is the good?’ she said. ‘Is there any object in
wearing out one’s life by trying to grow rich?’ ‘That depends. I have an object, one which I have sworn to
fulfil.’ She looked at him inquiringly. ‘Miss Rodd, I will tell you. My brother, who died of fever
some weeks ago, and I were the last male survivors of a very ancient house. We
were born to great prospects, or at least he was; but owing to the conduct of
our father, everything was lost to us, and the old home, which had been ours
for centuries, went to the hammer. That was some seven years ago, when I was a
man of three-andtwenty. We swore that we would try to retrieve those fortunes
— not for ourselves so much, but for the sake of our family — and came to
Africa to do it. My brother is dead, but I inherit the oath and continue the
quest, however hopeless it may be. And now, perhaps, you will understand why I
signed a certain document.’ ‘Yes,’ she said, ‘I understand now. It is a strange history.
But tell me, have you no relations left?’ ‘One, I believe, if she still lives — a maiden aunt, my
mother’s sister.’ ‘Is she Jane Beach?’ she asked quickly. ‘Forgive me, but I
saw that name in the prayer-book.’ ‘No,’ he said, ‘she is not Jane Beach.’ Juanna hesitated; then curiosity and perhaps other feelings
overcame her, and she asked straight out — ‘Who is Jane Beach?’ Leonard looked at Juanna and remembered all that he had
suffered at her hands. It was impertinent of her to ask such a question, but
since she chose to do so she should have an answer. Doubtless she supposed that
he was in love with herself, doubtless her conduct was premeditated and aimed at the repression of his hopes. He would show her
that there were other women in the world, and that one of them at any rate had
not thought so poorly of him. It was foolish conduct on his part, but then
people suffering under unmerited snubs, neglect and mockery at the hands of a
lady they admire, are apt to lose their judgment and do foolish things. So he
answered: ‘Jane Beach is the lady to whom I was engaged.’ ‘I guessed it,’ she replied with a smile and a shiver. ‘I
guessed it when I saw that you always carried the prayer book about with you.’ ‘You forget, Miss Rodd, that the prayer-book contains an
agreement which might become valuable.’ Juanna took no heed of his sarcasm, she was too intent on
other thoughts. ‘And are you engaged to her now?’ ‘No, I suppose not. Her father broke off the match when we
lost our fortunes.’ ‘She must have been very sorry?’ ‘Yes, she was very sorry.’ ‘How interesting! You must not think me curious, Mr. Outram,
but I have never come across a love affair — that is a white love affair — out
of a novel. Of course she often writes to you?’ ‘I have never heard from her since I left England.’ ‘Indeed! Surely she might have written or sent a message?’ ‘I suppose that her father forbade it,’ Leonard answered;
but in his heart he also thought that Jane might have written or sent a
message, and could well guess why none had come. ‘Ah! her father. Tell me, was she very beautiful?’ ‘She was the loveliest woman that I ever saw — except one
who is sitting at my side,’ he added to himself. ‘And do you love her very much?’ ‘Yes, I loved her very much.’ If Juanna heard the change of tense she took no note of it;
it was such a little thing, only one letter. And yet what a vast gulf there is
between love and loved! It is measureless. Still, most people have crossed it
in their lives, some of them more than once. He told her the exact truth, but
after a woman’s fashion she added to the truth. He said that he had loved Jane
Beach, and she did not doubt that he still loved her more than ever. How was
she to know that the image of this far-away and hateful Jane was fading from
his mind, to be replaced by that of a certain present Juanna? She took it all
for granted, and filled in the details with a liberal hand and in high colours. Juanna took it all for granted. Again she shivered, and her
lips turned grey with pain. She understood now that she had loved him ever
since the night when they first met in the slave
camp. It was her love, as yet unrecognised, which, transforming her, had caused
her to behave so badly. It had been dreadful to her to think that she should be
thrust upon this man in a mock marriage; it was worse to know that he had
entered on her rescue not for her own sake, but in the hope of winning wealth.
In the moment of her loss Juanna learned for the first time what she had
gained. She had played and lost, and she could never throw those dice again; it
was begun and finished. So Juanna thought and felt. A little more experience of the
world might have taught her differently. But she had no experience, and in such
novels as she had read the hero seldom varied in the pursuit of his first love,
or turned to look upon another. Ah! if all heroes and heroines acted up to this
golden rule what an uncommonly dull world it would be! Juanna gathered her energies, and spoke in a low steady
voice: ‘Mr. Outram,’ she said, ‘I am so much obliged to you for telling me all
this. It interests me a great deal, and I earnestly hope that Soa’s tale of
treasure will turn out to be true, and that you may win it by my help. It will
be some slight return for all that you have done for me. Yes, I hope that you
will win it, and buy back your home, and after your years of toil and danger
live there in honour, and happiness, and — love, as you deserve to do. And now
I ask you to forgive me my behaviour, my rudeness, and my bitter speeches. It
has been shameful, I know; perhaps you will make some excuse for me when you
remember all that I have gone through. My nerves were shaken, I was not myself
— I acted like a half-wild minx. There, that is all.’ As she spoke Juanna began to draw the signet-ring from her
left hand. But she never completed the act. It was his gift to her, the only
outward link between her and the man whom she had lost — why should she part
with it? It reminded her of so much. She knew now that this mock-marriage was
in a. sense a true one; that is, so far as she was concerned, for from that
hour she had indeed given her spirit into his keeping — not herself, but her
better half and her love; and those solemn words spoken over her in that
dreadful place and time had consecrated the gift. It was nothing, it meant
nothing; yet on her it should be binding, though not on him. Yes, all her life
she would remain as true to him in mind and act as though she had indeed become
his wife on that night of fear. To do so would be her only happiness, she
thought, though it was strange that in her sorrow she should turn for comfort
to this very event, the mere mention of which had moved her to scorn and
bitterness. But so it was, and so let it be. Leonard saw the look upon her face; he had never seen
anything quite like it before. With astonishment he heard her gentle words, and
something of the meaning of look and words came home to him; at any rate he
understood that she was suffering. She was changed in his sight, he no longer
felt bitter towards her. He loved her; might it not be that she also loved him,
and that here was the key to her strange conduct? Once and for all he would
settle the matter; he would tell her that Jane Beach had ceased to be more than
a tender memory to him, and that she had become all. ‘Juanna,’ he said, addressing her by her Christian name for
the first time. But there, as it was fated, the sentence began and ended,
for at that moment a canoe shot alongside of them, and Francisco’s voice was
heard hailing them through the fog. ‘Peter says that you have passed the camping place, Señora. He
did not stop you because he thought that you knew it well.’ ‘It was the mist, Father,’ Juanna answered with a little
laugh. ‘We have lost ourselves in a mist.’ A few minutes and they were on the bank, and Leonard’s
declaration remained unspoken. Nor did he make any attempt to renew it. It
seemed to him that Juanna had built a wall between them which he could not
climb. From that evening forward her whole attitude towards him changed. She no
longer angered him by bitter words; indeed, she was gentleness itself, and
nothing could be kindlier or more friendly and open than her manner, but there
it began and ended. Once or twice, indeed, he attempted some small advance,
with the result that instantly she seemed to freeze — to become cold and hard
as marble. He could not understand her, he feared her somewhat, and his pride
took alarm. At the least he could keep his feelings to himself, he need not
expose them to be trampled upon by this incomprehensible girl. So, although they were destined to live side by side for
mouths, rarely out of each other’s sight or thoughts, he went his way and she
went hers. But the past and secret trouble left its mark on both. Leonard
became sterner, more silent, watchful, and suspicious. Juanna grew suddenly
from a girl into a woman of presence and great natural dignity. She did not
often laugh during those months, as had been her wont, she only smiled, sadly
enough at times. Her thoughts would not let her laugh, for they were of what
her life might have been had no such person as Jane Beach existed, and of what
it must be because of Jane Beach. Indeed this unknown Jane took a great hold of
her mind — she haunted her. Juanna pictured her in a dozen different shapes of
beauty, endowed with many varying charms, and hated each phantasm worse than
the last. Still, for a while she would set it up as a rival, and try
to outmatch its peculiar fancied grace or loveliness; a strange form of
jealousy which at length led Otter to remark to Leonard that the Shepherdess
was not one woman but twenty women, and, therefore, bewitched and to be
avoided. But these fits only took her from time to time. For the most part she
moved among them a grave and somewhat stately young lady, careful of many
things, fresh and lovely to look upon, a mystery to her white companions, and
to the natives little short of a goddess. But wherever Juanna moved two shadows went with her; her
secret passion and the variable image of that far-off English lady who had
robbed her of its fruit. |