Web
and Book design,
Copyright, Kellscraft Studio 1999-2018 (Return to Web Text-ures) |
(HOME)
|
CHAPTER 29 Just as
the fisherman was on the point of putting Pinocchio into the frying pan
a big
Dog entered the grotto, having been attracted by the savory odor of the
fried
fish. "Go away!" cried the fisherman, waving in his hand the
marionette all covered with flour. But the poor Dog had a hunger that
demanded
to be appeased. So, whining and wagging his tail, he appeared to say,
"Give me a mouthful of fish and I will leave." "Go
away!" repeated the fisherman, raising his foot to kick him. Then the
Dog,
who was truly hungry, showed his terrible teeth. At that
instant there was heard in the grotto a small voice crying, "Save me,
Aladdin! If you do not, I shall be fried." The Dog
recognized the voice of Pinocchio and was surprised to find that it
came from
the white bundle that the fisherman held in his hand. Then what did he
do? He
jumped up high, caught that white bundle and, holding it lightly
between his
teeth, ran out of the grotto like a shot. The
fisherman was greatly enraged and tried to catch him, but it was wasted
time
and he had to content himself with the fish that were left. In the
meantime Aladdin, finding the road that led back to the town, stopped
and
carefully placed Pinocchio on the ground. "How
can I thank you?" said the marionette. "It
is not necessary," said the Dog. "You have saved me and now I save
you. In this world all ought to help one another." "But
how did you find the grotto?" "After
you left me I was lying on the shore when the wind carried to me the
odor of
fried fish. That odor gave me an appetite and I went to the place from
which it
came. If I had been a minute later — " "Don't
speak about it!" cried Pinocchio, trembling with fear. "Don't speak
about it! If you had arrived a minute later, I should have been fried,
eaten,
and digested. Brrr! It makes me shake only to think of it!" Aladdin,
laughing, held out his paw, which Pinocchio took. After shaking hands
like two
good friends, they separated. The Dog went home and Pinocchio went to a
little
town not far away. There he asked an old man who was sitting in the
doorway
basking in the sun, "Tell me, do you know anything about a little boy
who
was wounded and who is called Eugene?" "The
boy has been carried into this town by some fishermen and he is now — "
"Not
dead?" interrupted Pinocchio in great grief. "No; he is alive and has
gone home." "Truly?
truly?" cried the marionette, jumping up and down with great joy. "Then
the wound was not serious?" "No;
but it might have been, for he was struck by a large book." "And
who threw it?" "One
of his companions; a certain Pinocchio." "Who
is this Pinocchio?" "They
say that he is a bad boy, a vagabond and a true scoundrel." "That
is not true." "Do
you know him then?" "By
sight," replied the marionette. "What
do you think of him?" "He
appears to me to be a good boy, a boy that wants to go to school, to
study, and
to obey his parents." When the
marionette had told that story he touched his nose and found that it
had grown
much larger. Frightened by this, he cried: "Do not believe, good man,
all
that I have said! I know this Pinocchio very well and I assure you that
he is a
bad boy, a vagabond and a scoundrel; and instead of going to school he
goes
with bad companions." He had hardly said these words when his nose
returned to its natural size. "And
why are you covered with white?" said the old man. "I
will tell you, if you choose, but it is a long story," replied the
marionette, who was ashamed to tell the reason. "Well,
my boy, you cannot go about like that. I have only a little sack that
will fit
you, but I will give you that with pleasure." Without
being urged further Pinocchio took the little sack and, cutting a hole
in the
bottom and two holes on the side with a pair of scissors, put it over
his head
like a shirt. Clothed thus lightly he took the road to his home and
said to
himself as he walked along: "How shall I present myself to my good
Fairy?
What will she say when she sees me? Will she pardon me the second time?
Oh, no;
she will not pardon me, I am sure, because I have been a scamp and have
not
kept my promise." When he
arrived at the town it was quite dark; and because it rained very hard,
he went
directly to the house of the Fairy and decided to knock at the door.
But when
he reached the house his courage failed, so instead of knocking he
walked
beyond. He returned a second time to the door, but did not knock; then
he
approached it another time, but did nothing. The fourth time he
trembled as he
took hold of the knocker, and let it fall without much noise. He
waited and waited. In about half an hour a window opened on the top
floor (for
there were four stories to the house) and Pinocchio saw a large Snail
look out.
The Snail called, "Who is it at this hour?" "Is
the Fairy at home?" asked the marionette. "The Fairy is sleeping and
does not wish to be awakened; but who are you?" "It
is I." "Who
is I?" "Pinocchio." "Who
is Pinocchio?" "The
marionette who lives here with the Fairy." "Ah,
I understand," said the Snail. "Wait there and I will come down
immediately." "Hurry, please, for I am dying of cold." "My
boy, I am a snail; and snails never hurry." In the
meantime an hour passed by, then two; and the door was not opened.
Pinocchio,
trembling with the cold, knocked again. At the second knock the window
on the
third story opened and the Snail looked out. "Beautiful
Snail," cried Pinocchio from the street, "I have waited two hours;
and two hours in this weather seem like two years. Please hurry, won't
you?" "My
boy," replied the Snail, "I am a snail; and snails never hurry." Some
time afterward it struck midnight; then one; then two; but the door
remained
always closed. Then Pinocchio, losing patience, took hold of the
knocker and
was about to strike with all his might when the knocker became an eel
and,
slipping through his hands, dropped into a stream of water that ran in
the
street. "Ho!
ho!" cried Pinocchio, more enraged than ever. "If the knocker
disappears I will use my foot." He then kicked the door so hard that
his
foot went through the wood and stuck there. He tried to pull it out but
he
could not. Just imagine how he felt! He was obliged to wait with one
foot on
the ground and the other in the door until morning came. In the
morning the door was opened. The good Snail had taken nine hours in
descending
the stairs, and, as might have been expected, was covered with
perspiration. "What
are you doing with your foot in the door?" he asked, laughing. "I
have been unfortunate. Just look, kind Snail, and help me." "My
boy, you need a carpenter, and I have never learned that trade." "Ask
the Fairy to help me." "The
Fairy is asleep and does not wish to be awakened." "But
what can I do all day with my foot fastened to the door?" "You
can amuse yourself by counting the ants that pass by." "Bring
me something to eat, won't you? I am very hungry." "Immediately,"
said the Snail. After
three hours Pinocchio saw him coming with a silver vase on his head.
The vase
contained some bread, a piece of chicken, and four ripe apricots. "Here
is your breakfast sent to you by the Fairy." At the
sight of such food Pinocchio felt consoled. But he was deceived; for
when he
took the bread he found that it was chalk, that the chicken was made of
cardboard, and that the four apricots were of glass. He
wanted to cry, he wanted to scream, he wanted to throw the silver vase
into the
house; but he was so weak that he fell down and fainted. When he came
to he
found himself on a sofa and the Fairy was near him. "I
will pardon you this time; but woe to you if you ever do it again!"
said
the Fairy. Pinocchio
promised that in future he would be good. He kept his promise the rest
of the
year. In fact, at the examinations he took the first honors, and the
Fairy was
so happy that she said to him, "To-morrow you shall have your wish." "And
that is?" "To-morrow
you shall stop being a marionette and become a real boy." One who
never saw Pinocchio cannot imagine how happy he was at this
announcement. All
his friends and schoolmates were invited to a great collation. The
Fairy had
prepared two hundred cups and saucers and four hundred little
sandwiches
buttered inside and out. That day promised to be a great event but — Unfortunately
in the life of a marionette there is always a but that spoils
everything. |