Web
and Book design, Copyright, Kellscraft Studio 1999-2007 (Return to Web Text-ures) |
Click
Here to return to Friends on the Shelf Content Page Return to the Previous Chapter |
(HOME) |
THE GRACE OF
OBSCURITY CLEARNESS,
directness, ease, precision, — these are literary virtues of a homely
and
primary sort. Reserve, urbanity, depth, force, suggestiveness, — these, too, are virtues, and happy the
writer who has them. He is master of his art. No good
workman
likes to be praised overmuch for the elementary qualities. Let some
things be
taken for granted, or touched upon lightly. Tell a schoolboy that he
writes
grammatically, — if you can, — but not the editor of a newspaper.
Almost as
well confide to your banker that you hold him for something better than
a
thief. “Simplicity be cursed!” a sensitive writer used to exclaim, as
book
after book elicited the same good-natured verdict. “They mean that I am
simple,
easily seen through. Henceforth I will be muddy, seeing it is beyond me
to be
deep.” But nature is inexorable, and with the next book it was the same
story.
Probably there is not a line of his work over which any two readers
ever
disputed as to its meaning. In vain shall such a man dream of
immortality.
Great books, books to which readers return, books that win vogue and
maintain
it, books for the study of which societies are organized and about
which
libraries accumulate, must be of a less flimsy texture, — in his own
testy
phrase, less “easily seen through.” Consider
the great
classics of all races, the Bibles of the world. Not one but abounds in
dark
sayings. What another book the Hebrew Scriptures would be if the same
text
could never be interpreted in more than one way, if some texts could
ever be
interpreted at all! How much less matter for preaching! How much less
motive
for exegetical research! And withal, how much less appeal to the
deepest of
human instincts, the passion for the vague, the far away, and the
mysterious! All
religious
teachers, in so far as they are competent and sincere, address
themselves to
this instinct. The worthier they are of their calling, the better do
they
appreciate the value of paradox and parable. The
greatest of
them made open profession of his purpose to speak over the heads of his
hearers; and his followers are still true to his example in that
particular,
however they may have improved upon it in other respects. They no
longer
encourage evil by turning the other cheek to the smiter; not many of
them
foster indolence by selling all that they have and giving to the poor;
but
without exception they speak things hard to be understood. Therein, in
part at
least, lies their power; for mankind craves a religion, a revelation of
the
unseen and the unprovable, and is not to be put off with simple
morality, with
such commonplace and worldly things as honesty, industry, purity, and
brotherly
love. No church ever waxed great by the inculcation of these humble,
earthly,
every-day virtues. In
literature, the
value of half-lights is recognized, consciously or not, by all who
dabble in
foreign tongues. Indeed, so far, at least, as amateurs are concerned,
it is one
of the chief encouragements to linguistic studies, the heightened
pleasure of
reading in a language but half understood. The
imagination is
put freshly in play, and time-worn thoughts and too familiar sentiments
are
again almost as good as new. Doudan, writing to a friend in trouble,
drops
suddenly into English, with a sentence or two about the universality of
misfortune. “Commonplaces regain their truth in a strange language,” he
explains; “if we complain of ordinary evils, we ought to do it in
Latin.” The
hint is worth taking. So long as we have something novel and important
to
communicate, we may choose the simplest words. “Clearness is the
ornament of
profound thoughts,” says Vauvenargues; but we need not go quite so far
as the
same philosopher when he bids us reject all thoughts that are “too
feeble to
bear a simple expression.” That would be to reduce the literary product
unduly.
Joubert is a more comforting adviser. “Banish from words all
uncertainty of
meaning,” he says, “and you have made an end of poetry and eloquence.”
“It is a
great art,” he adds, “the art of being agreeably ambiguous.” Such
tributes to
the vague are the more significant as coming from Frenchmen, who, of
all
people, may be said to worship lucidity. Let us add, then, the
testimony of one
of the younger French writers, a man of our own day. “Humanity hardly
attaches
itself with passion to any works of poetry and art,” says M. Anatole
France,
“unless some parts of them are obscure and susceptible of diverse
interpretations.” And in another place in the same volume (“Le Jardin
d’Épicure”) we come upon this fine saying: “What life has of the best
is the
idea it gives us of an unknown something which is not in it.” How true
that is
of literature, also! The best thing we derive from a book is something
that the
author never quite succeeded in putting into it. What good reader (and
without
good reading there is no good writing) has not found a glimpse, a
momentary
brightness as of something infinitely far off, more exciting and
memorable than
whole pages of crystalline description? Vagueness
like this
is one of the noblest gifts of a writer. Artifice cannot compass it. If
a man
would have it, let him pray for a soul, and refresh himself continually
with
dreams and high imaginings. Then if, in addition, he have genius,
knowledge,
and literary tact, there may be hope for him. But even then the page
must find
the reader. Of
vagueness of a
lower order there is always plenty; some of it a matter of individual
temperament, some of it a matter of art, and some a matter of a want of
art. It
is not to be despised, perhaps, since it has utility and a marketable
value. It
results in the formation of clubs, and so is promotive of social
intercourse.
It makes it worth men’s while to read the same book twice, or even
thrice, and
so is of use in relieving the tedium of the world. It renders
unspeakable
service to worthy people who would fain have a fine taste in
literature, but
for whom, as yet, it is more absorbing to guess riddles than to read
poems; and
it is almost as good as a corruption of the text to the favored few who
have an
eye for invisible meanings, — men like the famous French philosopher
who
discovered extraordinary beauty in certain profundities of Pascal,
which turned
out to be errors of a copyist. This
inferior kind
of obscurity, like most things of a secondary rank, is open to
cultivation,
although the greater number of those who profit by such husbandry are
slow to
acknowledge the obligation. A bright exception is found in Thoreau. He
was one
who believed in telling the truth. “I do not suppose that I have
attained to
obscurity,” he writes. But he was too modest by half. He did attain to
it, and
in both kinds: sometimes in willful paradox and exaggeration, a sort of
“Come,
now, good reader, no falling asleep!” and sometimes, but less often, —
for such
visitations are rare with the best of men, — in some quick, unstudied
phrase
that opens, as it were, an unsuspected door within us, and makes us
forget for
the time being both the author and his book. Perhaps it
would be
true to say that when men are most inspired, their speech becomes most
like
Nature’s own, — inarticulate, and so capable of expressing things
inexpressible. What book, what line of verse, ever evoked those
unutterable
feelings — feelings beyond even the thought
of utterance — that are wakened in
us now and then, in divinely favorable moments, by the plash of waters
or the
sighing of winds? When an author does aught of this kind for us, we
must love
and praise him, let his shortcomings be what they will. If a man is
great
enough in himself, or serviceable enough to us, we need not insist upon
all the
minor perfections. For the
rest, these
things remain true: language is the work of the people, and belongs to
the
people, however lexicographers and grammarians may codify, and
possibly, in
rare instances, improve it. Commonplaces are the staple of literature.
The
great books appeal to men as men, not as scholars. A fog is not a
cloud, though
a man with his feet in the mud may hug himself and say, “Look, how I
soar!”
Preciosity is good for those that like it; they have their reward; but
to set
up a conventicle, with passwords and a private creed, is not to found a
religion. In the long run, nothing is supremely beautiful but genuine
simplicity, which may be a perfection of nature or the perfection of
art; and
the only obscurity that suits with it and sets it off is occasional,
unexpected, momentary, — a sudden excess of light that flashes and is
gone,
surprising the writer first, and afterward the reader. |