Web
and Book design,
Copyright, Kellscraft Studio 1999-2008 (Return to Web Text-ures) |
(HOME)
|
CHAPTER VII GISLI afterwards got himself a boat and carried to it the
greater amount of his goods. Then he fared away with Aud, his wife, and Gudrid,
his foster-child, and came out to Husaness, where he went to land. There he
went up to a house and met a man, who asked who he was, and Gisli answered him
in such wise as seemed best to himself and not as really was. Gisli then took
up a stone and hurled it out to the little island which was there off the land
and bade the franklin's son to duplicate it when he came home. Then, when the
son came home, remarked Gisli, he would know what man was he who had just come
thither. But this feat was in no man's power to do, and from that it followed
that Gisli was greater at feats of skill than most other men. Thereafter, Gisli went to his boat and rowed out beyond the
headland to Arnarfirth and beyond that to the firth which goes inland from Arnarfirth
and is called Geirthjofsfirth. At that place he went to land and built himself
a house and stayed there throughout the winter. Next to tell is that Gisli had talk with his kinsmen, Aud's
and Vestan's uncles, named Helgi, Sigurd, and Vestgar, and asked them that
they fare to the Thing and offer settlement for him that he be not outlawed.
They went, the three sons of Bjartmar, but made no progress at all with their
case. Men say that they bore themselves ill and brought themselves into almost
every unmanly condition before they made an end to the matter. They told Thorkel
Wealthy what had happened and said there was no need to tell Gisli of his
guilt. There were no tidings at the Thing other than that Gisli was
outlawed. Thorkel Wealthy then went to a meeting with Gisli and told him of the
decision. Gisli quoth these verses: Might not have been
At Thorsness Thing Such unsure end To this my case, If Vestan's were The hearts laid deep Within the breast Of Bjartmar's sons. What time they should Have gladdest been The mother's brothers Of my wife Became downcast, As if they then Had pelted been With rotten eggs. Another spoke he: Unfair was the judgment they passed at the Thing
Against me, O friend, who hast full thy share Of the sun of the sea.24 From the north such words come As are heavy to hear. Toward Bork and this Stein Must the dark-shirted warrior yearn for revenge, Thou giver of pure, ever heart-warming gold. Gisli then asked what hope might be had or expected from
near by. Thorkel said he would give shelter to him with this understanding, that
he be not called upon to give away or to spend money for ransom. Then Thorkel went
away to his own home. It was said that Gisli stayed three years at Geirthjofsfirth
and a while with Thorkel Ericson. Another three years he journeyed all about
the island and met men of rank and asked help of them. But because of the
troll's cloak which Thorgrim Nef had used
in his sorcery and on account of the spell itself, this was not to be, namely,
that the chiefs should wish to take him in; and although at times it seemed to
them that his case was not so hopeless and unlikely, yet something always came
between to prevent their aiding him. However, Gisli stayed a long time with Thorkel Ericson and
had now been six years in outlawry. After that he was a while at Geirthjofsfirth
at the home of Aud and at times in a hiding place which he had made for himself
north of the river. Another, too, he had among the rocks on the cliff to the
south of the house. He was sometimes in the one place; sometimes in the other. When Bork heard about this, he went from home and met Eyjolf
Gray, who lived in Otradale, on Arnarfirth. He urged him to search for Gisli and
kill him in outlawry and offered him three hundred of silver, all pure and
refined, with the understanding that he keep ever at the task of running him
down. Eyjolf took the money and promised his aid. There was a man with Eyjolf who was called Helgi and
nicknamed Spying Helgi. He was both swift of foot and keen of eye. He was,
besides, much at home around all the firths. Helgi was sent to Geirthjofsfirth to
find out whether Gisli was there. He soon found out about a man, such as Gisli was, but he
knew not for certain whether it was Gisli or some other. Then he fared home and
so told Eyjolf of the house and of what he had seen. Eyjolf said he knew for certain that the man must have been Gisli,
and he made up his mind at once, and with six men set out from home for Geirthjofsfirth;
but he saw nothing of him there, and thus fared back home again. Gisli was a wise man
and a great dreamer, a man having clear visions of things to be. All the men who know are agreed in this, that Gisli lived
the longest of all men in outlawry; the other one was Grettir Asmundarson.25 Thereafter it is said that one autumn Gisli was restless in
his sleep while he was at the home of Aud and that when he awoke, she asked him
whereof he had dreamed. He answered and said: "Two dream-women I have, and one
is kind to me and ever gives me good counsel, but the other always tells me
something which seems worse than before and to me foretells only what is ill. "And this dreamed I even now, that I thought I went to
a house and entered therein, and within were many kinsmen and friends. They
were seated by the fires, drinking. There were seven fires in all. Some were
much burned down, but some were very bright and fresh. Then came in my dream-wife,
the good one, and told me that the fires marked my life, what I had yet to
live; and she warned me of this, while I lived, ever to loathe heathen customs,
to take no stock in sorcery or witchcraft, and to be kindly disposed toward the
halt and the blind and to lesser men. There ended the dream." Then he spoke several strophes: Beloved wife, the earth's pure gold!
I found myself within a room 'Mid fires burning, six and one. Great cause for care they brought to me. O goddess Eir, my golden Aud! Best, friendly greeting gave to me Bench-sitters seen on either side And I in turn, who deal out song, Bade in the house each man, "All hail." "Mark well, O warrior weapon-trunked,
How many fires burn in the hall," Vorlike, the goddess said to me, Who once with Egdir held fond speech. "E'en such the numbered years thou hast As yet unlived," the woman said; "Far better fate short waits for thee Who quaffest oft the giants' drink. 26 "Quick at learning, learn not of the craft of the
witch,
O thou server of food to the eagles, the slain," Quoth this Nauma of gold (which was shared in their play By the brothers of Ithes), "but hearken to all That is good, and endures, from the mouths of the skalds. O thou warrior (who puttest thy sword to the test) It is said that for men (ever wasteful of gold) But few things are worse than the knowing of ill. "Thou prone to fight, wield not the sword; Be not the first to fight against The throng of men (all Njorths who mete Out sudden death). Wilt promise, thou, Horse of the sea, who hastenest on, Seafarer in his ship? But help The blind. Harm not the handless, nor The lame make sad. Too mocking scorn Has long of men been thought great wrong. Think well on that, O warrior Balder." Now is it to be said that Bork drove Eyjolf hard, for Gisli seemed
not so followed after as Bork had wished; and not much he thought had come as a
return from the money which Eyjolf had received into his hands. Moreover he
said that this one thing was certain, that Gisli was at Geirthjofsfirth. This
word he spoke to a man of Eyjolf's who fared between them, that he search for Gisli;
otherwise he said he would do so himself. Eyjolf woke up suddenly and again sent Spying Helgi to Geirthjofsfirth.
He took provisions with him and stayed away a week, and he hung around until he
became aware that Gisli was there. One day he saw how he went from his hiding-place,
the one to the north, and he recognized him. Then he set off with great speed
and hurried away to tell Eyjolf of what he was now certain. Eyjolf made ready his journey from home with nine men and
came to Geirthjofsfirth to the home of Aud. They saw no trace of Gisli there.
So they searched all the woods roundabout, but found him not. Then they went
back to Aud's house, and Eyjolf offered her much money to say news of Gisli, but
that was far from her thoughts and wishes. Then they vowed that they would in
some way do harm to her, but their threats availed them nothing, and they had
to turn back again homeward. Their journey thither seemed the most
disgraceful. Eyjolf now stayed at home in the harvest season, for he
decided that, although Gisli was not yet found, he might at any time be taken,
so short was the distance between them. Gisli meanwhile planned to go away inland to Bardastrand, and
he rode to meet Thorkel, his brother, at Hvamm. He knocked on the door of the
sleeping room in which Thorkel was lying, and Thorkel came out and greeted him.
"Now I will know," said Gisli, "whether thou wilt aid me in any
way. Hope I have that thou wilt give me succour. I am hard pressed, and long
have I shrunk from asking this of thee." Thorkel gave him the same answer as before and said he would
give him no aid in outlawry since charges might be brought against him, but he
added that he would get him silver or a horse, if he had need thereof, and do
such things as he had said before he would. "Plain it is to me now," said Gisli, "that thou
wilt not give me aid. Get me three hundred ells of wadmal and take this to thy comfort,
that I shall henceforth seldom crave help of thee." Thorkel did so and brought him wares and some silver. Gisli said
he would take the money, but he added, though, that he would not act so miserably
with him, his brother, if Thorkel were standing in his own present plight. Gisli
took it much to heart when they parted from each other. He went out to Vadil to the mother of Gest Oddleif's son,
and came there just before day and tapped on the door. The housewife came at
the knocking. She was often wont to take in forest-men, or outlaws, and had a
house underground. One path from the earth-home led to the river, and another,
toward the firehouse, or kitchen, in her home. Traces of all this can still be seen
today. Thorgerd received Gisli well, "and I shall grant thee this,
that thou mayest dwell here awhile, but I do not know whether it will prove
other than woman's help." Gisli told her he would be glad to accept of her
offer, and said that he had not of late done so well at the hands of men
themselves; that it was quite beyond hope to expect that things should be
better in respect to women. Gisli was there over the winter and nowhere had he been so
well done by in his outlawry as here. But as soon as spring came, he went back
to Geirthjofsfirth, for he might then no longer stay away from Aud, his wife,
so much did they love each other. He abode there in hiding throughout the
summer and up to the autumn. Then came the dreams again as soon as the nights lengthened,
and the worse dream-wife appeared to him, so that awful visions arose before
him. And one time, when Aud asked about it, he told her what he had dreamed. He made a strophe in answer to her:
My dreams much deceive me if ever I am, Who fight with the spear, to come to old age. This Sjofn, the goddess of serving, appears, Whenever I sleep, to me in my dreams. Ale-Nanna gives me, the maker of verse, Nought else to believe. Yet it stands not, O Aud, With thorn buckle clasped, in the way of my rest. Gisli said that the evil woman now came often to him and
always smeared him with blood or something red, and washed him in it, and
showed herself ever more hideous and hateful. Then he made a strophe: Now there comes not one thing that is good from my dreams.
Gefn, tapestry-goddess, destroys in my heart All joy that is in it. Enough of these words! A woman all red from the life-stream of men Comes ever to greet me as soon as I sleep. She washes me o'er in blood-deluge of wounds. Another, too, he spoke: Of my dreams I have spoken full often to men
(Who stand still unmoved 'mid the flood of the spears) And of what I shall lose. Silver-Eir, goddess, Aud, Not fear-speechless am I. To those warriors who make Din of weapons and those courting hate of the mail, Either battle or sword, who made me outlawed, I say, let them beware if I once rouse myself. Things were now quiet. Gisli went again to Thorgerd and was
with her another winter. The following summer he fared to Geirthjofsfirth and
stayed there till the autumn. Then he went again to Thorkel, his brother, and knocked on
the door. Thorkel would not go outside, so Gisli took a stick and cut runes on
it, and threw it in. Thorkel saw it and picked it up and looked at it. Then he
got up, and went out, and hailed Gisli, and asked him tidings. Gisli said he
knew nothing to tell him--"and am I now come the last time to see thee, kinsman.
Let thy help to me, therefore, be all the greater, and I shall give thee this
reward, in that I shall never make demands upon thee hereafter." Thorkel gave ever the same answer as before. He offered him
a horse or ship but denied him all other forms of succour. Gisli took the boat
and asked Thorkel to help him take it down to the water. He did so, and he gave
his brother six vaettir [about 480 pounds] of food and a hundred wadmal. When Gisli got into the boat, Thorkel stood there on the
shore. Then said Gisli to him, "Now seemest thou to stand with both feet
in the manger. Thou art the friend of many leading men and have no apprehension
of danger, but I am condemned to outlawry and have the hatred of many against
me. Yet this can I say to thee, that thou wilt come to thy death before me. And
now we shall part, and worse, or less friendly, than should be, and see each
other never again. And this shalt thou know, that I would not do so unto thee." "Little do I care about thy foretelling," answered
Thorkel and they parted thus. Gisli then rowed out to Hergilsisle on Breidafirth. There he
took from the ship the planks of the decks the rowing benches, the oars, and
all that was loose on board, and upset the boat and let it drift out toward
the headland. And this men guessed, who saw the ship, that Gisli must have
drowned, for the ship was all broken and had drifted to land, the one they knew
he had received from Thorkel, his brother. Then Gisli went on Hergilsisle to a
house where lived a man whose name was Ingjald. His wife was Thorgerd. Ingjald was,
by kin, sister's son of Gisli's mother and had fared with Gisli when he first
came out hither to Iceland. And when they met now, he offered Gisli shelter and
help, such as was in his power to grant him. Gisli took it gladly and tarried
there in peace for some time. With Ingjald was a thrall and a bondwoman. The thrall's name
was Swart and the bondwoman's, Bothild. Helgi was the name of Ingjald's son.
He was a fool, the worst halfwit there could be, and a boor. For him was this
precaution taken, that a stone with a hole in it was fastened to his neck, and
he was put outdoors to nibble grass like sheep and cattle. He was called Ingjald's
Fool. Very big he was, even like a troll. Gisli stayed there throughout the winter and built a boat
for Ingjald, and many other things, and everything he made was wonderful to
look at and easy to recognize, because he was handier than most other men. Men
began to wonder why the many things that Ingjald owned were so well made,
because he was himself not at all skilled. Gisli was always at Geirthjofsfirth in the summer. Three
years had now passed in this manner from the time when he had had his last
dreams, and there was to him the greatest comfort in the aid and protection
that Ingjald had given him. Now men put two and two together, for things seemed strange,
and they began to suspect that Gisli might still be alive and living with Ingjald,
and not drowned as had been thought and rumored. Men said openly that Ingjald now had three ships, all well
made. This loose rumor came to the ears of Eyjolf Gray, and Helgi was told to
be off again and came to Hergilsisle. Gisli always went to the earth-house when men came to the
island. Ingjald was a good host and gave lodgings to Helgi. He stayed there the
night. Ingjald was a hard-working man. He rowed out to sea every day when one
could go out on the water; and this morning when he was about to set out to
fish, he asked Helgi whether he was not ready to take his leave, and why he
still lay abed. Helgi said he was not feeling well, and he drew a deep
breath and rubbed the bones of his head. Ingjald bade him then to lie as
quietly as possible, and himself went down to the sea. Helgi lay there
groaning. Now it is said that Thorgerd went to the earthhouse,
intending to give Gisli his day-meal. There was a partition between the kitchen
and the room in which Helgi was lying. Helgi climbed up and saw that there was
enough food dealt out for a man. At that very moment Thorgerd came back, and Helgi
jumped back quickly and fell off his perch. Thorgerd asked him why he was
trying to climb up on the roof instead of lying still. He said he was so
frenzied with pain in his legs that he could not lie quiet "and I
wish," said he, "that thou wouldst help me to bed." She did so. Afterwards she went away with the food, and Helgi rose up
immediately and followed her and saw what happened. Then he stole back and lay
down in his bed and was there the rest of the day. Ingjald came home in the evening and went to Helgi and asked
whether he felt somewhat relieved. Helgi said he had turned for the better and
asked him for ferrying in the morning from the island. So he was fleeted across to Flatey and hastened thence south
to Thorsness. There he reported his findings, that Gisli was with Ingjald. Bork set out at once from home with fourteen men and sailed
from the south across Breidafirth. That same day had Ingjald rowed to the fishing bank, taking Gisli
with him. His thrall and the bondwoman were in another boat. Both parties lay
off some islands which are called Skutilisles. Ingjald became aware of a ship
sailing from the south and said, "A ship is sailing over there, and I
think it might be Bork the Fat." "What counsel is to be taken?" asked Gisli. "I
shall now know whether thou art as wise as thou art good-hearted." "We must think and act quickly; that much I know,
though it takes no wisdom on my part to see it," answered Ingjald. "Let
us row our fastest to the island and go thereon up Vadstein-cliff, and make our
defence as long as we have breath in us." "Thus has it happened as I have thought," said Gisli,
"that thou wouldst hit upon a plan which would reveal thyself as a brave
man likewise. And a worse reward should I give thee for thy sheltering than I
had intended, if thou shouldst in my cause and for my sake give up thy life. We
shall not do as thou sayest. I have another plan to follow. Thou shalt row to
the island with the thrall and go up there on the rock where thou shalt make
ready to defend thyself. They will think me someone else as they sail from the
south before the headland. I shall change clothes as one time I did before with
the thrall, and then go into the boat with Bothild." Ingjald did as Gisli had advised, and when they parted, Bothild
asked of Gisli, "What is now to be done?" He replied with a strophe: Support of the shield, I have need for advice
To look to myself, now that Ingjald is gone, Thou woman (that wearest a stone like the shield).27 Mead of Sudr the dwarf, poets' drink, I release In my song. Yet whatever be done, to my lot There must fall what to all men fate destines. Poor woman28 bereft, thus I foster no cares. Gisli and Bothild now rowed south toward Bork and his men,
and let on as if nothing were wrong. Gisli gave instructions as to how she
should conduct herself. "Thou shalt say," said he, "that here is
a fool on board. And I shall sit in the stern and mimic the simpleton, entangle
myself in fishing lines, fall overboard at times, and act as if I were very
crazy. And when they are somewhat past us, I shall row as hard as I can and
make trial of this, to part the fastest from their company." So Bothild rowed toward them, though not at all very near,
and pretended that she was looking for a good spot to fish. Bork called out to
her and asked whether Gisli was on the island. "That I cannot say, " she replied, "but this
I do know, that a man is there who much surpasses other men both in size and
handicraft." "So!" said Bork, "and is Ingjald, the husbandman,
at home? "Long ago he rowed to the island," she answered,
"and his thrall with him, where he now is, I think." "That might very well not be the case," said Bork to
his men. "It might have been Gisli. Let us make speed after them. Bonefish
might bite now pretty well, if only we can catch them." They answered, "Great sport it seems to us in the fool
there, to look and see how mad he gets." They said, too, that she was in a
sad fix, having to follow this fool. "So it likewise seems to me," she answered.
"But this I see by your actions, that it all appears to you very
laughable, and that ye pity me very little." "Let us not meddle with such nonsense," said Bork,
"and go on." So they parted, and Bork rowed to the island and went
ashore. They saw men upon Vadstein-cliff and turned thither. Everything looked
promising to them, and they were very hopeful. Upon the rocks were Ingjald and
his thrall. Bork suddenly recognized the men and said to Ingjald: "Wise
it would be of thee to give up Gisli to us or to tell where he is. A dog of a
man and a scoundrel thou art, who hast hidden my brother's slayer, though thou art
my tenant. Thou shouldst be deserving of ill from me, and more meet 'twould be
that thou be killed." Ingjald made answer: "Very poor are the clothes I am
wearing and it would grieve me little, though I did not tear them any more. But
sooner would I lose my life than that I should not do for Gisli such good as I
might and help him in his trouble." And this have men said that Ingjald, most
of all men, gave help to Gisli and was of greatest aid to him. And, too, it was
said that, at the time when Thorgrim Nose worked his sorcery to the effect that
nothing should be of assistance to Gisli, though men should shelter him here on
the mainland, there came not into his mind the thought of also stipulating the
outlying islands; and Gisli lived therefore in outlawry a whit the longest
possible, though his luck in the time to come did not carry him to old age. It seemed to Bork not fitting to set upon Ingjald, his
tenant, so he turned from him to the house and made search there for Gisli, but
found him not, as was to be expected. They roved about the island and came to the
place where the fool lay biting grass in a little valley, and a stone bound
around his neck. Then spoke Bork: "True it is now that many things are
told of Ingjald's fool, and indeed he spreads himself out rather more widely in
two places than I had thought. No need is there to look further, for there has
been to us such lack of shrewdness and foresight as amounts to much, and I
know not when we can amend it. Gisli must have been in the boat near us and
aped the fool, and great shame it is to as many men as we are, if he should now
escape from our hands. Let us speed after him and allow him not now to evade
his fate." Then they leaped into the boat and rowed after Gisli and
fell fast to at the oars. They were able to see that the two had gone a long
way far into the sound, and they doubled their efforts, each man rowing hard.
Their ship moved much more speedily as there were more men in it, and they drew
so close together that, when Bork and his men came within bowshot, Gisli and
his companion were just come to land. Then Gisli made utterance and spoke to the bondwoman: "Now
shall we part, and here is a fingerring of gold that thou shalt bear to Ingjald,
and another to his wife, and tell them that they give thee thy freedom, and
take these as the means and tokens. And I will also that Swart likewise be
given his freedom. Of a truth mightest thou be called my lifesaver, and it is
my wish that thou be rewarded therefor." Thereupon they separated, and Gisli leaped ashore and into a
gorge between two crags. This was just off the coast, facing Hjardarness. The bondwoman
rowed away, sweating from her exertion, and she fairly reeked and steamed. Bork and the rest rowed to land. Saka-Stein was the fastest
from the ship and ran to look for Gisli. When he came into the cleft between
the crags, Gisli stood facing him with sword drawn, and he crashed it
straightway upon his head so that it hung down on his shoulders, and he fell
dead to the ground. Bork and the others now went upon the island, but Gisli leaped
into the water and intended to swim from the rocks to the mainland. Bork let go
a spear at him, and it hit him in his calf, and tore a hole in the flesh. That
was a great wound. Gisli came away with the spear but lost his sword because he
was so weary that he had not the strength to hold fast to it. It was night and
dark when he got to the land, and he made his way to the woods at that time
there were trees and heavy woods covering the land far and wide. Bork and his men rowed to the place and hunted for Gisli and surrounded him in the woods, for he was so weary and stiff that he could scarcely move, though he knew there were men on all sides of him. So he took counsel with himself and went in the darkness down to the sea and followed along a bank covered at high water to a place called Haug. There he met a settler by the name of Ref, son of Thorstan House-Pillar. He was the craftiest of men. Ref hailed him and asked tidings. Gisli told all that had happened with Bork and his followers. Ref had a wife named Alfdis, handsome to look at, but most wicked in mood and temper. She was a woman monster and a sorceress, but with her Ref could hold his own. And when Gisli had told Ref the tidings, he called upon him
for help, "And they will come here soon," said Gisli. "Hard
beset I am, and few there are to give me succour." "I shall make this as somewhat of a condition,"
said Ref, "to be the only one to speak in whatsoever way I undertake to
help thee. Meddle not at all in what I do." "That shall I agree to," said Gisli. "I shall
not go a step farther." "Go thou in then," said Ref. So they did. Then spoke Ref to Alfdis: "Now shall I
change men with thee in thy bed." And he took all the covers from the bed
and said that Gisli should lie down there in the straw. And he laid over him
the bedclothes, and Alfdis lay resting, as it were, above him. "Stay thou there," said Ref to him, "above
all things, whatever happens." Then he bade Alfdis to be the worse to deal
with and as furious as possible, "and spare thou not thyself," said
he, "from speaking all that comes to thy mind, both in cursing and foul
language, and I shall go to hold speech with them and so govern my talk as
seems to me best." And the time when next he went out of his house, he saw men
coming. They were fellows of Bork, eight in all. Bork stayed behind at Forsa. These
were to fare hither to look for Gisli and to take him if he had come there. Ref stood outside and asked tidings. "These only can we say that thou mightest have heard.
Perhaps thou knowest somewhat of the goings of Gisli?" they asked in reply. "Or has he come here at any time?" "Both these things are the case," said Ref,
"that he has not been here, and besides that he will find short end to
himself, if ever he should try it. I do not know how much ye believe it when I
say that I should be not more unwilling than any one of you to bring Gisli to
his death. I have that wit within me to know that I should gain not a little in
having the confidence of such a man as Bork, and therefore his friend I wish to
be." They then asked him, "Hast thou any objections if we
ransack thee and thy house?" "That will I gladly," replied Ref, "because I
know that ye might the more unfailingly search in other places if ye know of a
certainty that he is not here. Go in and hunt your thoroughest." They went in. And when Alfdis heard the noise they were
making, she asked what all the hubbub and racket was about and what fools were
thus troubling people in the night. Ref bade her to restrain herself, but she
let not be lacking much foolish talk. She yelped at them grossly so that they
might have less of their wits about them. They searched none the less, though
not so carefully as they might have done, if they had not met with such slander
from the housewife. They then went away. Nothing at all did they find, and they
bade the householder "good life" and he wished them
"well-faring." They went back to meet Bork, and ill was all they won
from their journey, for it seemed to Bork and his men that they had all
suffered great and disgraceful loss in the death of Saka-Stein, while nothing
was done about it. News of all this flitted over the countryside, and it seemed
to men that Bork and the rest hadn't moved a stone, got nowhere from each
disastrous journey on which they had fared after Gisli. Bork now went home and told Eyjolf what had happened. Gisli stayed with Ref a fortnight, then went his way, and
they parted, he and Ref, good friends. Gisli gave him a knife and a belt. They
were treasures both. Nothing else had he that was movable, that he could carry
away. Thereafter Gisli went back to Geirthjofsfirth to his wife. By now his fame had much increased, especially from what had but lately occurred. And this, too, of a truth is said, that never had there been a man of greater skill in many things than Gisli, nor a man more fearless, though he was not a lucky one. NOTES:
24. 'Gold': a reference to Thorkel's wealth. 25. The hero of the Grettisaga-Grettir really lived the
longest of all men as an outlaw, almost the full twenty years, when his
outlawry would have ended according to unwritten law and custom. 26. 'Vorlike': Vor, goddess of bonds and bindings; 'Egdir': people
in Norway, whence Gisli came to Iceland; 'Giants' drink': poetry. 27. Perhaps a stone in the form of a shield; hence, a
'support' which woman is to man; or a 'wearer of jewelry,' also a general
kenning for woman. |